解 釋:人和馬被打得翻倒在地。形容被打得慘敗,也比喻亂得一塌糊塗不可收拾。
出 處:清李寶嘉《官場現形記》:“趙家一門大小,日夜忙碌,早已弄得筋疲力盡,人羊馬翻。”
示例:這麼晴朗的天氣,天空是湛藍湛藍的,真不像雙方就要殺得人羊馬翻。
近義詞:落花流水、潰不成軍。
反義詞:人強馬壯。
語法:聯合式,作謂語、定語、補語,含貶義。
造句:戰争激烈地展開了,雙方互相厮殺,一方軍隊漸漸敗下陣來,人羊馬翻。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!