tft每日頭條

 > 生活

 > 最近流行的韓國語

最近流行的韓國語

生活 更新时间:2024-07-20 15:21:13

給大家普及一下,不單隻是縮略語還有一些象征意義的詞哦,讓大家成為走在韓語潮流前線的弄潮鵝~

근자감

근거없는 자신감

這個指的就是"毫無根據的自信",跟中文的"蜜汁自信"同義啦~

最近流行的韓國語(韓國日常網絡流行語分享)1

금사빠

금방 사랑에 빠지는 사람

意思是"快速陷入愛情的人",這就說的是牆頭很多的我們呀!

最近流行的韓國語(韓國日常網絡流行語分享)2

엄친아/엄친딸

엄마친구아들/딸

這就是我們俗稱的别人家的孩子啦,直譯過來是"媽朋兒",說的是媽媽朋友的兒子或者女兒,但都是媽媽口中千好萬好的模範孩子。

차도남/차도녀

차가운 도시 남자/여자

意思就是冷酷的都市男人或都市女人。

남사친/ 여사친

남자/여자 사람 찬구

原來韓語中的"남친/여친"是指的男女朋友,中間多了個사就不是那層關系啦,就隻是男閨蜜女閨蜜。

最近流行的韓國語(韓國日常網絡流行語分享)3

돌직구

돌려 말하지 않고 직설적으로 말하다

指的是“不會拐彎抹角,有話直說”的人。

最近流行的韓國語(韓國日常網絡流行語分享)4

까도남/까도녀

까칠한 남자/여자

形容非常強勢刻薄的男人或女人。

간장녀

실속형 소비를 하는 여성

這是一個具有象征性意義的稱呼,字面意思是“醬油女”,形容注重實用性消費的女性。

最近流行的韓國語(韓國日常網絡流行語分享)5

생강녀

생활력이강한여성

這個就是指生存能力很強的女孩子。

最近流行的韓國語(韓國日常網絡流行語分享)6

생선

생일 선물

當大家一看到這個詞,就會條件反射想起“魚”,但是現在它的另一個意思就是“生日禮物”的縮寫啦~

생파

생일 파티

這跟上面那個詞是一個系列哒,就是“生日派對”的縮略語。

갈비

갈수록 비호감

這個詞的原意是“排骨”,但是在流行語中就是指的對某人"越來越非好感(厭惡)"的意思。

개콘

개그 콘서트

這個是"喜劇表演會"的意思哦,就像我們去看的德雲社表演那樣,韓國人也很喜歡去看喜劇表演。

最近流行的韓國語(韓國日常網絡流行語分享)7

밀당

밀고 당기다

這個字面意思是指的"推拉",一般多指男女生之間的欲擒故縱喲。

最近流行的韓國語(韓國日常網絡流行語分享)8

대선

대통령 선거

這是韓國的"總統選舉"。

솔까말

솔직히 까놓고 말해서

跟上面那個"돌직구"有點類似,也是指的"實話實說"哦。

썸설

something 설

這個就是韓國男生女生成日說的"暧昧"啦。

아재체

아저씨들이 온라인에서 쓰는 말투

哦豁,這個就是指大叔們在網上沖浪時常用的說話語氣。

혼술/혼밥

혼자먹는술/밥

這個就是目前韓國興起的新風潮,指的是"一個人喝酒/吃飯",之前也有一部電視劇叫《獨酒男女》,大家可以去看一下~

最近流行的韓國語(韓國日常網絡流行語分享)9

셀기꾼

‘셀카’와 ‘사기꾼’의 합성어

"自拍"和"騙子"的合成語,是說與本人相比自拍的照片更好看的人,是我們常說的"照騙"。

跟我一樣喜歡韓劇,喜歡韓國歐巴,對韓國很感興趣,想利用閑暇時間學學韓語,希望将來更有優勢…免費韓語資料、發音指導,私信回複: 學習

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved