1、譯文
南方能潛水的人很多,天天跟水打交道。七歲能步行過河,十歲能在水面浮遊,十五歲就能潛水了。那些能潛水的人,難道隻是偶然做到這樣的嗎?(他們)必定是懂得水性的。天天跟水打交道,十五歲就能掌握水性了。生來就不識水性的,即使到了成年,看見船也害怕。所以北方勇敢的`人,向能潛水的人請教,打聽他們能夠潛水的原因,按照他們的話到河裡試驗,沒有不淹死的。所以凡是想不通過下水刻苦實踐而隻掌握潛水理論的人,他的結果和北方潛水的人是一樣的。
2、原文
南方多沒人,日與水居也。七歲而能涉,十歲而能浮,十五而能沒矣。夫沒者豈苟然哉?必将有得于水之道者。日與水居,則十五而得其道。生不識水,則雖壯,見舟而畏之。故北方之勇者,問于沒人,而求其所以沒,以其言試之河,未有不溺者也。故凡不學而務求其道,皆北方之學沒者也。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!