1、原文
範氏之亡也,百姓有得鐘者,欲負而走,則鐘大不可負;以錘毀之,鐘況然有聲。恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖也!
2、譯文
範氏逃亡的時候,有個人趁機偷了一口鐘,想要背着它逃跑。但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以後再背。誰知,剛砸了一下,那口鐘就“咣”地發出了很大的響聲。他生怕别人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的兩隻耳朵緊緊捂住繼續敲。害怕别人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為别人也聽不到了,這就太荒謬了。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!