倒裝法,應該是“以是”,這個“是”是代詞,指代前面内容,翻譯過來就是因為這個原因。
出自:《論語·公冶長》第五篇。
《論語·公冶長》第五篇:子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學,不恥下問,是以謂之‘文’也。”意思是不以向地位、學問較自己低的人請教為恥,形容謙虛好學。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!