tft每日頭條

 > 知識

 > 倉央嘉措不負如來不負卿詩的全文翻譯

倉央嘉措不負如來不負卿詩的全文翻譯

知識 更新时间:2024-11-23 02:46:05

  1、美人不是母胎生, 應是桃花樹長成,已恨桃花容易落, 落花比汝尚多情。

  靜時修止動修觀,曆曆情人挂目前,若将此心以學道, 即生成佛有何難?

  結盡同心締盡緣, 此生雖短意纏綿,與卿再世相逢日, 玉樹臨風一少年。

  不觀生滅與無常, 但逐輪回向死亡,絕頂聰明矜世智, 歎他于此總茫茫。

  山頭野馬性難馴, 機陷猶堪制彼身,自歎神通空具足, 不能調伏枕邊人。

  欲倚綠窗伴卿卿, 頗悔今生誤道行。有心持缽叢林去, 又負美人一片情。

  靜坐修觀法眼開, 祈求三寶降靈台,觀中諸聖何曾見? 不請情人卻自來。

  入山投谒得道僧, 求教上師說因明。争奈相思無拘檢, 意馬心猿到卿卿。

  曾慮多情損梵行, 入山又恐别傾城,世間安得兩全法, 不負如來不負卿。

  2、翻譯:曾經擔憂多情會對修行不利,想躲避塵世專修又不忍和佳人離别。世間哪有兩全其美的法門呢?既不辜負佛陀的厚恩又不能負心與心上人。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved