如果你在國外的超市,服務員問要不要"cash back"。
可能你會以為買東西還有錢收,就說:要!
問要多少,你可能會回複說: As much as possible!
那可就鬧笑話了。
那麼“cash back” 到底是什麼意思呢?
在國外,超市收銀台會有"cash back"的服務,如果你用借記卡付款,收銀員會問你要不要順便取點現金,這就是cash back。
例如,你買了15元的東西,收銀員問"Do you want cash back?" 如果你正好需要一點現金用用,可以說"Yes, $25 please" 于是收銀員在收銀機上再輸入25元,然後你用借記卡付40元,收銀員則給你收據以及25元現金,這樣你就省得去ATM或銀行取款了。
比如你買了一瓶牛奶2磅,然後刷卡結賬,
Cashier: Do you want cash back? How many?
You: Yes, I want 20 pounds back.
你的卡上就會被劃走22磅,2磅是牛奶的錢,然後收銀員會給你20磅現鈔。
這回學會了吧?去國外超市買東西的時候千萬别理解錯了哦~
關注“托福大師哥”頭條号,每天學習地道英語表達~
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!