tft每日頭條

 > 生活

 > 學會用英文思考英語學習方法

學會用英文思考英語學習方法

生活 更新时间:2024-07-03 14:07:29

學會用英文思考英語學習方法(比較中英文邏輯的異同)1

英文語句邏輯

前言:

今天主要分享中英文語句邏輯的異同,了解了語言背後的邏輯,才能更好的分析句子結構,理解意思,掌握英文表達的規律。

正文:

先講差異:

中英文的邏輯最根本的不同點就是【主次倒置】

小學的時候語文造句應該都學過?學完造句學作文。英語學習也是一樣,之所以你寫作或者口語表達的時候,腦裡無貨,很大程度上就是因為你不會造句,或者你害怕造句,因為可能你自己根本就忘記了最基本的句子結構?

什麼是【主次倒置】

先來看看英文的基本邏輯:第一步就是“搭建主幹”,第二步“加入修飾”。

舉個例子:

比如說:“我喜歡愛思考的人”,英文也很簡單" I like people who enjoy thinking."

句子主幹:我喜歡愛思考的

英語主幹:I like people

然後我們再來看“什麼樣的人”,後置修飾 “愛思考的人”/ "who enjoy thingking"

總結出來就是 先建主幹,後置修飾,和蓋房子裝修是一個道理,不明白的可以參考例句多揣摩幾遍。

上面的例子基本上能看出來中英文的邏輯差異:

中文裡“我喜歡愛思考的人” ,說句玩笑話,人不人的不是重點,重點是愛思考 ,換句話說就是,是因為你愛思考我才喜歡你,愛思考才是中文想要強調的重點,而英文會先強調人,再修飾什麼樣的人。

綜上所述,英語先想好主謂賓,再填充修飾就行,在口語表達的時候也是一樣,先想一想想要表達的主幹,然後添加修飾,一個完整意義的句子就順理成章了。

這裡可能有人會說,英文中也有把形容詞直接放在名詞前面的啊。确實是有,而且有很多,但是這并不影響我們分析邏輯,後面我會分析一些長難句,你帶入這個邏輯,就會很容易就能夠搞懂了。

小結:英文和中文再思維邏輯上的根本差異在于——英文先定好主幹框架,再填細節修飾;而中文是先想好修飾,再入主題。

學會用英文思考英語學習方法(比較中英文邏輯的異同)2

我們再來看共同點:

共同點肯定有,很多語言表達基本框架都是一樣的,就是主幹順序一緻!當然也有例外的,比如說日語,因為日語是這樣的:

漢語:你是做什麼的?

日語:你的 什麼的 幹活?

回到重點,你可以找一些英文素材,翻譯出來,你回發現,主謂賓的順序一定是一緻的

比如下面這句:

不論遇到什麼困難,在這條路上,會一直 跟着 你

I will follow you along the way, whatever difficulties we may confront.

這裡你可能會遇到個問題:

你可能會遇到主謂賓不一緻的情況,因為英文還有一般疑問句,特殊疑問句,強調句等等主謂語會出現位置變化的情況。

其實這些問題不存在,因為首先這些特殊句式,大多數以将助動詞而不是謂語變化位置形成的,比如:

May I come in?

Never should we forgive him!

即使遇到某些特殊疑問句存在将作為賓語的疑問詞和謂語提前,比如:

what is your name?

但是隻要你明白,漢語中其實是不存在所謂一般疑問句,特殊疑問句等等概念的,我們一般通過語氣詞就可以搞定。比如經典的“啊、呢、嗎”等等。所以你隻需要把順序擺正,然後加個語氣詞就好。

比如說:Never should we forgive him!,翻譯成中文就是,我們不會原諒他啊!

所以中英文句子,主謂賓的順序基本上都會是一緻的,區别在于“修飾詞”部分不一樣。

今天的内容很簡單,我們主要搞明白句子的基本組成和中英文邏輯的差異,在後面的學習過程中,主動帶入英語思維,你會發現英語學習輕松不隻一點,希望對你有用!

學會用英文思考英語學習方法(比較中英文邏輯的異同)3

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved