無數的事實告訴我們:看劇要看上下集,聽書要聽前後文。生活總是這樣,很多時候咱們不論是為人處世還是日常交流,都要根據當時情況和前因後果來判斷,這樣才能盡可能減少我們判斷的失誤。
舉個例子,在咱們的中文裡邊有個挺有意思的詞“說反話”也就是“雙關語”,想必大家都不陌生吧。對方一句話說出口,首先聽的并不是字面意思,而是跟據當時語境和實際情況下的另一層含義;英語中也是這樣。
如果大家經常研究英語日常口語,會發現,在英語交流中,老外一般會說話比較委婉,一般不會太直接的批評,但有時候他們會出言諷刺(當然這個諷刺的現象在哪兒都比較常見了)。
所以,在英語的日常交流中需要我們明辨贊揚和諷刺,否則不僅場面尴尬,也會讓自己丢失面子!
我們一起來了解下日常英語交流中,哪些英語句子有雙重意思,并分别表示什麼?
1. With the greatest respect…
字面意思:洗耳恭聽
實際意思:靜靜地看你瞎說
諷刺指數★★★★☆
一般來說,這句話隻要一出口,基本上不會啥好事兒,而且對方十有八九不認同你的觀點。但是為啥定四星半的,因為還要留半顆星看人家有沒有肢體語言,一旦對方有啥手勢,相信你肯定會更加下不來台,那時諷刺指數五顆星滿格,啥都不用說,你們可以私下交流了,文的武的看你們心情!
2. Thanks for the help.
=That’s really helpful.
字面意思:謝謝你的幫助
内涵:你還不如不幫忙呢,越幫越忙
諷刺指數★★★☆
聽到這句話,比語境更直觀的是你自己的感覺,幫沒幫忙你還不知道嗎?如果知道沒幫上忙或者幫倒忙,别猶豫,趕緊老老實實待一邊涼快去!
3. Cool/Great/Awesome/Lovely!
字面意思:真棒
内涵:說明對方實在找不到詞了,說還行怕傷了你,但誇你可能對方不忍心
諷刺指數★★★
揣摩語境和實際情況,如果對方猶豫了一會兒才說的這個詞,你明白對方是詞窮了就行!具體情況具體分析,好在這個詞的攻擊性一般不是很強,所以暫定三顆星。
4. Take your time.
字面意思:不用着急
内涵:趕緊的……HURRY UP!!!
諷刺指數★★★★
雖然攻擊力不一定很強,但你要知道,一旦對方說了這句話,那絕對是雙關,你就别墨迹了,抓緊時間。。。
5. Good luck with that.
字面意思:祝你好運
内涵:看語氣,要麼是誇你,要麼就是再告訴你“我等着看你好戲”
諷刺指數四顆星★★★★
看語氣,重音放前面,很平常地說出來,那是真心祝福你;但如果重音放在 that 上,那諷刺意思就很明顯了,就像當年看到一個人傻事還攔不住的時候,可能也會說句祝福的話。
6. Fascinating!
字面意思:真有趣。
内涵:無聊死了(和某些時候 interesting的用法一樣)。
諷刺指數五顆星★★★★★
這是純諷刺,如果再加上對方的表情,簡直比“呵呵”還傷人!
7. Hilarious!
字面意思:好好笑。
言外之意:這個笑話…好冷
諷刺指數★★★★☆
不難判斷,難道當你聽到好笑的事兒時,第一反應不是哈哈大笑而是來句不溫不火的評價嗎?之所以留半顆星,沒别的意思,怕你驕傲!
8. I think that was my fault.
字面意思:都是我的錯。
内涵:誰的責任你不知道嗎,和我有什麼關系
諷刺指數星級待定
根據語境來,如果對方隻是撇清關系,那諷刺指數四顆星足以;但如果當時是你犯錯的情況下聽到了這句話,那諷刺指數五顆星。言外之意就是:自己做錯了,心裡沒點 * 數嗎?
9. Oh, really?
字面意思:真的嗎?
另一層含義:誰不知道啊,用你說?
諷刺指數★★★★☆
看對方的表現和語氣,如果很淡定那明擺着是在諷刺你,就問你尴不尴尬?
10. That’ll be fun/Fun!
字面意思:這一定會很有趣!
内涵:早知道還不如宅在家裡看柯南
諷刺指數★★★★☆
看對方眼睛,如果真的興奮那就是真感興趣;如果眼睛中透露着一股淡定甚至眼白變多了……那麼恭喜你,對方已經在給你送來一萬點暴擊。
11. WOW!
字面意思:驚歎
内涵:無不無聊,大驚小怪
諷刺指數★★★★☆
淡定的語氣加上冷冰冰的表情,不用再說别的了吧,你肯定會想找一個寬點的地縫。
12. I’ve had such a great time.
字面意思:這段時間我很開心。
内涵:度日如年、水深火熱、簡直每一秒都是煎熬!
諷刺指數★★★☆
俗話說,假不假看感覺,不管對方的肢體語言多麼豐富,相信你都能感覺到那是不是假的!
當然,英語和中文一樣是一個龐大的語言體系,此處隻是列舉一凡知道的日常英語中比較高頻的雙關語。
圖文來自網絡,侵權即删
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!