提起黃梅戲,人們往往都能哼出這樣的一句唱詞:樹上的鳥兒成雙對~。
可以說《天仙配》就是黃梅戲劇的代名詞了,但黃梅戲之鄉的安慶人真的知道《天仙配》講的是什麼故事嗎?
《天仙配》的創作基礎是董永行孝,又名《百日緣》、《織錦記》、《槐蔭記》等,在魏晉時已見于曹植《靈寶篇》和幹寶《搜神記》
曆史版本
魏曹植《靈芝篇》:
賣 身:家貧、父老,借貸傭作養父,沒法還債,債家填門。天靈感至德。
織 絹:神女為秉機。
東晉幹寶《搜神記》:
賣 身:家貧,獨養父,父亡賣身為奴葬父。
槐蔭會:道逢一婦人,願為永妻,遂與之俱。
唐代《董永變文》、宋元話本《董永遇仙傳》、明代青陽腔《織錦記》,
清代地方戲的很多劇種能演此劇,劇名或稱《槐蔭樹》,或稱《百日緣》,劇情基本相同。
傳統劇情
傳統劇情:
秀才董永家貧,賣身葬父,孝感動天,玉帝命七仙女下嫁董永,賜婚期百日。
成婚後七女為傅府一夜織成十匹錦絹,傅員外喜,認董永為幹兒,焚賣身契。
時滿百日,傅員外贈銀送董永回家,途中夫妻告别。
七仙女臨時告之有孕,留白扇給董永進京獻寶,董永獻寶得官。
七仙女如約送子旋返天庭,董永乃與傅員外之女結為夫妻。
不得不提的是,這一解放前的《天仙配》版本裡:織女是玉帝“賞”給董永而非私自下凡,織女下嫁是“奉命行事”而非情之所至,百日後織女上天也并無生離死别之痛,之後董永還高高興興地娶了傅員外之女為妻雙雙把家還。。。
據說嚴鳳英也因此反感此戲不愛唱,後改成現行版本才樂意唱的。
現版改動
解放後,1951年由安慶市文化館的班友書第一次改編,後陸洪非借走班友書的改編本,在此基礎上再次改編:
1、改七仙女奉旨下凡為向往人間,私自下凡;
2、改董永秀才身份為農民,删去其拜傅員外為幹父和進寶得官,娶傅女為妻等情節;
3、将傅員外主動焚契改為百般刁難,将傅員外贈銀送董永回家改為七仙女織絹争得三年長工改百日;
4、改衆仙女立觀漁樵耕讀四人過場為衆仙女見景生情而翩然起舞;
5、删去董父、舅父、舅母、金星、傅小姐、天使、雷神、太監、四功曹等共十二個人物;
6、改原本18場684句唱詞為7場442句唱詞(七場為賣身、鵲橋、路遇、上工、織絹、滿工、分别);
7、唱詞多為重新撰寫,沿用傳統之詞也經過不同程度之修改。
之前的版本,主旨是獎勵中國幾千年來提倡的“孝”行,後來的版本,在此之外更加注重表現反封建剝削的精神。
經典,是不斷進化的,凝結着智慧和人民生活的美好訴求的作品,永遠都不會過時!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!