ibabylips青少年英語學習 小學詩詞知識儲備,積累當下一點點,共同成長!
這周詩詞鑒賞筆記第41 篇,(南宋)楊萬裡的《稚子弄冰》。
稚子弄冰
南宋·楊萬裡
稚子金盆脫曉冰,
彩絲穿取當銀钲。
敲成玉磬穿林響,
忽作玻璃碎地聲。
稚子:指幼稚、天真的孩子。
脫曉冰:在這裡指兒童晨起,從結成堅冰的銅盆裡剜冰。脫,是剝離這個動作。曉,早晨。
钲:指古代的一種像鑼的樂器。
磬(qìng):古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石制成,可以懸挂在牆上。
玻璃:指古時候的一種天然玉石,也叫水玉,并不是現在的玻璃。
詩的前兩句: 叙事 - 孩子清早玩冰
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀钲。——清晨,滿臉稚氣的小孩,将前夜間凍結在盤中的冰塊剝落下來,用彩線穿起來當做樂器打着玩。
詩的後兩句:抒情 - 不易察覺的喜悅
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。——娃娃們提着冰鑼,輕輕敲打,冰塊發出響聲穿林而過,使人沉醉其中,正享受着,忽然聽到了水玉破碎的聲音--想來是冰塊落地碎了。
蕉陰擊球圖 - 稚子弄冰
看見稚子弄冰,我想起了國寶中國宋代最著名的嬰戲圖——《蕉陰擊球圖》。
宋代因為戰争原因,造成人口下降、且嬰兒夭亡率較高,為鼓勵生育湧現了大量嬰戲題材作品......
,繼續觀賞,請移步ibabylips
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!