自相矛盾古文的解釋?翻譯楚國有個賣矛又賣盾的人,他首先誇耀自己的盾,說:“我的盾很堅固,無論用什麼矛都無法穿破它”然後,他又誇耀自己的矛,說:“我的矛很銳利,無論用什麼盾都不能不被它穿破”有的人問他:“如果用你的矛去刺你的盾,會怎麼樣?”那個人被問得啞口無言什麼矛都無法穿破的盾與什麼盾都能穿破的矛,不能同時出現在一起,下面我們就來聊聊關于自相矛盾古文的解釋?接下來我們就一起去了解一下吧!
翻譯
楚國有個賣矛又賣盾的人,他首先誇耀自己的盾,說:“我的盾很堅固,無論用什麼矛都無法穿破它!”然後,他又誇耀自己的矛,說:“我的矛很銳利,無論用什麼盾都不能不被它穿破!”有的人問他:“如果用你的矛去刺你的盾,會怎麼樣?”那個人被問得啞口無言。什麼矛都無法穿破的盾與什麼盾都能穿破的矛,不能同時出現在一起。
原文
楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!