tft每日頭條

 > 生活

 > 英語新概念第一冊lesson3

英語新概念第一冊lesson3

生活 更新时间:2025-04-19 07:01:13

【本文适用于沒有英語基礎的朋友,文中對于英語的講解區别于傳統的模式,一開始不一定會給出最正确的解釋,而是會給出一個最便于理解的解釋,在後面的學習中逐漸糾正認識】

寫在前面:先說明一下,新概念的課程中偶數的課程偏向于回顧上一課的内容,而且是聽力内容,不會引入新的語法知識,從學習的角度來看就是能多記一些單詞,鞏固一下已有的知識。為了能夠讓大家學習更多的知識,老師我還是以講奇數的課程為主,這樣能學得快一點。

零、課前複習與擴展

在第1課中,我們主要學習了:

從零開始學英語——新概念第一冊Lesson 1 Excuse me!

  • 常規的漢語語法結構:名詞 動詞 名詞,以及它們的簡化形式:名詞 動詞動詞 名詞。
  • 形容詞修飾名詞
  • 副詞修飾動詞

在開始今天的課程之前,我覺得有必要将之前講的語法結構名動名給出一個更為規範的名字,我們通常可以理解為:名詞 動詞 名詞 = 主語 謂語 賓語,也就是我們常說的主謂賓結構。其中,主語我們可以理解為一句話的主人,謂語仍舊理解為動詞,而賓語我們可以理解為一句話的客人。那什麼是一句話的主人客人呢?很簡單的一個道理,比如說對于“我愛你”這句話,“我”是“愛”這個動詞之前的名詞,因此是主語,而“你”是“愛”這個動詞之後的名詞,因此是賓語,大家現在這麼理解就可以了。即主語是在謂語之前,賓語是在謂語之後。

那麼為什麼我要強調主語和賓語呢?它們不都是名詞嗎?對于漢語來說,不管是“我愛你”還是“你愛我”,即不管“我”是主語還是賓語,“我”這個代詞的念法和寫法都不會有變化。而到了英語中,對于“你”、“我”、“他”、“她”、“它”這些代詞在作為主語和賓語時的念法和寫法都會發生變化,這就是英語不同于漢語的地方。

所以我在這裡需要補充一下前面講到的這五個代詞在作為主語和賓語時的不同寫法。

作為主語時,“你”、“我”、“他”、“她”、“它”分别為寫成:you, I, he, she, it

作為賓語時,分别為寫作:you, me, him, her, it.

這就是英語中代詞作為主語和賓語時的不同表達形式,我們稱之為主格和賓格。

這裡還是舉“我愛你”和“你愛我”的例子。英語中“我愛你”叫做 I love you,而“你愛我”則叫做 You love me。對于“我愛你”,I是主格,you是賓格。而對于“你愛我”,you是主格,me是賓格。這裡面的you因為主格和賓格的寫法是一樣的,所以大家看上去沒有變化,實際上第一個you是賓格,第二個you是主格。這點需要大家進行區分,同理還有“它”對應的單詞it也是主格賓格寫法不變。

好啦,課前的擴展就做這麼多吧,後面遇到新的問題我會進一步講解的。接下來就進行今天課程的學習吧!

一、課文通讀【如果完全不會可先看後面的之後再回頭看】

原文

A: My coat and my umbrella please. Here is my ticket.

B: Thank you, sir. Number five. Here's your umbrella and your coat.

A: This is not my umbrella.

B: Sorry sir. Is this your umbrella?

A: No, it isn't.

B: Is this it?

A: Yes, it is. Thank you very much.

譯文

A: 請把我的大衣和雨傘拿給我。這是我(寄存東西)的牌子。

B: 謝謝,先生。是5号。這是您的雨傘和大衣。

A: 這不是我的雨傘。

B: 對不起,先生。這把傘是您的嗎?

A: 不,不是!

B: 這把是嗎?

A: 是,是這把。非常感謝。

二、課文重點

1、Here is my ticket.(語法已學)

這裡的語法就是之前我們講過的主謂賓形式(實際是主系表形式),here是名詞作主語,代表地點“這裡”,這裡提出來主要是讓大家知道這種指代地點詞語我們同樣可以将其看作名詞來使用。

2、My coat and my umbrella. / Here's your umbrella and your coat.

首先,分析這個句子。

實際上這個句子就是兩個名詞,一個是coat“大衣”,一個是umbrella“雨傘”。這個句子裡面沒有動詞,明顯是進行了簡化。我們需要通過說話時的情景分析,可以推理出A想要取回他的物品。這種隻靠一種詞性的詞撐起一句話的情況上節課我們也遇到過,就是“Yes? “”Pardon?“這種,隻不過我們這裡是一個名詞。這種推理在我們的日常生活中随處可見,比如說我們去奶茶店買奶茶,我們會對服務員說”大杯珍珠奶茶“,這個句子核心就是一個名詞”奶茶“,沒有謂語動詞,但明顯服務員能夠明白我們是要買一杯奶茶。所以我們可以知道漢語和英語一樣,都存在簡化語句的情形。

然後,說一說句中單詞and。

我們要跟大家講一個原則,一般情況下,兩個意義互相獨立,放在一起無法組成一個新的概念的名詞是不能直接放在一起使用的。我們可以這樣理解,對于一個主謂賓結構的句子,不論是主語還是賓語都隻能是一個名詞,當出現多個名詞的時候就必須把這些名詞通過一個所謂的連詞連接起來。比如在漢語中我們可以說,”我去學校“、”他去學校“,但不能說”我他去學校“,隻能說”我和他去學校“,這個”和“字就是把”我“和”他“連在一起作為一個整體的名詞來看待的連詞。而英語中的and就相當于漢語中的”和“,起到了連詞的作用。

明白了這一點我們就不會犯多個名詞并列在一起的錯誤了。就像可以說”I love you“”He love you“”He and I love you“,而不會說”He I love you“了。

當然,也有特殊情況,比如說有一首英文歌曲叫做《lemon tree》(檸檬樹),由于“檸檬”和“樹”這兩個名詞放在一起組成了一個新的概念,因此可以并列放置,但是本質上這兩個名詞仍然代表的是一個整體的名詞。

同理,對于Here's your umbrella and your coat這句話,umbrella和coat成為了賓語,但即便是賓語仍然要通過連詞and将其作為一個整體的名詞來對待。

3、Number five.(目前不重要)

這句話的意思是“五号”。對于這句話,大家暫時可以按照上一個知識點理解為兩個名詞“号碼”和“五”共同組成了一個整體概念“五号”,這樣便于自己理解。實際上這句話可以引申出數詞、單複數、倒裝等概念,我覺得沒必要一口氣講這麼多,畢竟不是這篇文章的重點。事實上這種号碼的表達基本上是固定的,就像鴻星爾克的廣告詞“To be number one”一樣,隻要記住就好了,沒有必要去深究。學會取舍才能更快地學習到更重要的東西。

4、Sorry sir.(語法已學)

“對不起先生”這句話明顯就是之前我們講過的句子簡化。一個形容詞sorry,簡單推理一下就知道表達就是“I'm sorry”,一個名詞“sir”,簡單推理一下就知道表達的是sorry的對象。解釋這句話主要還是想讓大家明白,不管是哪種語言都存在着語言簡化的情形,就算是編程語言也同樣有着簡化的情形,這裡老師就不展開啦。

5、This is not my umbrella.

終于到了這篇文章中除了連詞以及我所說的主語和賓語隻能有一個名詞之外的另一個重點了。在上一課中,我們說過如果從句子是否表達疑問來劃分可以将句子分為陳述句疑問句。而如果從句子是否表達肯定來劃分,我們可以将句子分為肯定句否定句。上一課中沒有出現的否定句在這一課中出現了,我們平時說話很自然就有“是”或者“不是”這樣的概念。我們已經在上一課中講了怎麼用英語表達“嗎”這個疑問句,那麼怎麼表達“不”這個否定句呢?其實很簡單,對于我們課文中的句子而言,我們在表達疑問句時是将動詞is放在了主語this前面,而如果我們要表達否定,隻需要在動詞is後面加一個副詞not就可以啦,副詞not修飾動詞is表否定。

三、結語

好了,今天的文章就講到這裡啦。我盡量保證在一篇文章中用最少的概念把整篇文章的内容講完,盡量不增加多餘的概念使初學者朋友們負擔加重,這樣才符合我實用主義的風格。總之,希望這篇文章能夠對初學者朋友們有所幫助吧,大家如果喜歡我的文章的話歡迎多多評論,多多收藏啦。我是噴噴老師,我們新概念下一課再見啦。

英語新概念第一冊lesson3(從零開始學英語)1

相信自己!Yes, you can!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved