大道之行也天下為公翻譯?譯文在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能幹的人選拔出來,講求誠信,培養和睦氣氛所以人不隻是敬愛自己的父母,不隻是疼愛自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養男子有職務,女子有歸宿反對把财物棄置于地的浪費行為,不是為了占為己有;人們都願意為公衆之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利因此奸邪之謀不會發生,盜竊、造反和害人的事情不發生所以門從外面帶上,而不從裡面闩上,這叫做理想社會,我來為大家科普一下關于大道之行也天下為公翻譯?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!
譯文
在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能幹的人選拔出來,講求誠信,培養和睦氣氛。所以人不隻是敬愛自己的父母,不隻是疼愛自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子有職務,女子有歸宿。反對把财物棄置于地的浪費行為,不是為了占為己有;人們都願意為公衆之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。因此奸邪之謀不會發生,盜竊、造反和害人的事情不發生。所以門從外面帶上,而不從裡面闩上,這叫做理想社會。
賞析
此文在闡明“大同”社會基本特征的基礎上,指出了“大同”社會的美好前景。這裡人人都能受到社會關愛,安居樂業,且各盡所能,這裡寄托着儒家崇高的社會理想。
文中拿現實社會跟理想的“大同”社會作對比,從而順理成章地指出,現實社會中諸多現象如搞陰謀、盜竊财物、作亂等在“大同社會中将不複存在,代之而興的将是一個“外戶而不閉”的和平、安定的局面。這其中已經折射出現實社會的真實情形:社會變亂紛乘,動蕩不安爾虞我詐,人人自危;盜賊橫行,混亂不堪。
總之,此文中所描述的理想社會,反映了中國古代人民對美好社會的幸福憧憬。雖然主觀目的,隻是論說禮儀、闡釋古制、宣傳儒家思想,但其中的“天下為公”的“大同”社會理想,卻是兩千多年前的古代聖賢留給全人類的思想财富。讀來啟人深思,鼓舞人心。
大道之行也(原文)
大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉。是謂大同。(矜 同:鳏)
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!