tft每日頭條

 > 娛樂

 > 愛麗絲夢遊仙境英語情景劇

愛麗絲夢遊仙境英語情景劇

娛樂 更新时间:2024-07-20 11:28:13

愛麗絲夢遊仙境英語情景劇(看電影學英語愛麗絲漫遊仙境精選口語分析)1

文/實戰英語口語交流

距離那一次曆險奇遇已經過去了十年。曾經漫遊奇境的愛麗絲(米娅·華希科沃斯卡飾),已經19歲的她生活在一個華麗富庶的大莊園裡,2010年版《愛麗絲夢遊仙境》劇照食無憂,生活奢靡,在社會風氣的帶動下,漸漸的成長為家庭心目中所冀望的那種貴族女子,卻早已忘卻自己在9歲時的那些奇妙無比的經曆。時光荏苒,在家族為她舉辦的19歲的生日宴會上,一位富豪的兒子向他求婚,對方是哈米什·愛斯科特(利奧·比爾飾),哈米什雖然家财萬貫,性格卻愚笨而木讷,跟愛麗絲根本不是一路人。愛麗絲發覺到自己并不想要這樣的生活,渴望改變現狀的她在小白兔的帶領下,愛麗絲再次步入仙境。

這裡依然是她童年來過的地方,一切都沒有發生太大的變化,有着奇妙的黃色瞳孔的瘋帽子先生(約翰尼·德普飾)率先歡迎了愛麗絲的到來,而專斷兇狠的紅桃皇後(海倫娜·伯翰·卡特飾)依然尖叫着要砍掉其他人的頭,甚至連自己的妹妹白皇後(安妮·海瑟薇飾)也不放過。在雙胞胎兄弟(馬特·盧卡斯飾)的幫助下,愛麗絲逐漸地恢複了記憶,她将在這個童話般的奇妙世界裡重新審視自己。

精選口語分析

1. quadrille: 方陣舞,卡德利爾舞(舊時流行,由四對或以上的男女構成方陣),也可以表示跳方陣舞時的舞曲。

2. where is your head:你在想什麼?

3. gazebo: 露台,涼亭,也可以表示屋頂塔樓。

4. not much of a:稱不上。愛麗絲的意思是“如果你們要告訴我,那就算不上秘密了。”

例如:It's not much of a dinner.(這算不上什麼正餐。)

5. ask for one's hand:向某人求婚。如果接受了對方的求婚,就是give one's hand。

6. strangle:勒死,使窒息。大家費盡心思保守的秘密被姐妹倆洩露了,所以瑪格麗特說“我得掐死她們”。

例如:The hooligan strangled her with a piece of string. 那流氓用一根繩子把她勒死了。

7. engagement party:訂婚派對,訂婚宴。Engagement在這裡就是“訂婚”的意思,所以訂婚時男女戴的戒指就被稱為engagement ring。

8. imbecile:笨蛋,蠢貨。

9. blockage: 原意為“阻塞物”,在這裡是說哈米什容易“消化不良”。愛麗絲沒有專心聽未來的婆婆訓話,所以在被要求重複時,說成了“哈米什是個塞子”。

10.waist coat:馬甲,西服的背心。

11.renounce one's crown:放棄王位。Renounce在這裡表示“斷絕關系”。

12.sneak around one's back:sneak around表示“偷跑出去瞎混”。這句話是指洛威爾“背着妻子瑪格麗特偷腥”。

内容由實戰英語口語原創整理分享

practiceEnglish (長按微信号複制關注)

提高美語思維,英語口語,英語歌訓練語音語調,每日一篇西方文化學習關注微信快速提高英語。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关娛樂资讯推荐

热门娛樂资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved