《學奕》和《兩小兒辯日》
第一則: 學弈
【原文】
弈秋,通國之善弈也。使弈秋誨二人弈,其一人專心緻志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鹄将至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。
【譯文】
弈秋是全國最會下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心緻志,隻聽弈秋的教導;而另一個人雖然在聽着,可是他心裡總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣,雖然他同前一個人一起學習,卻學得不如前一個。能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎?回答說:不是這樣的。
注釋:
弈①秋②,通國③之④善⑤弈者也。
使⑥弈秋誨⑦二人弈,其⑧一人專心緻志,惟弈秋之為聽⑨;一人雖聽之⑩,一心以為有鴻鹄⑪将至⑫,思⑬援⑭弓繳⑮(zhuó)而射之⑯。
雖與之⑰俱學,弗若⑱之矣⑲。為⑳是其(21)智弗若與(22)?
曰(23):非(24)然(25)也。
1、弈:下棋。
2、秋:人名。
3、通國:全國。
4、之:的。
5、善:善于,擅長。
6、使:讓。
7、誨:教導。
8、其:其中。
9、惟弈秋之為聽:隻聽弈秋(的教導)。
10、之:指弈秋的教導。
11、鴻鹄:天鵝。
12、将至:将要到來。
13、思:想。
14、援:引,拉。
15、繳:古時指帶有絲繩的箭 。
16、之:天鵝。
17、之:他,指前一個人。
18、弗若:不如,比不上。
19、矣:了。
20、為:因為。
21、其:他的,指後一個人。
22、與:文言助詞。
23、曰:說。
24、非:不是。
25、然:代詞,這樣。
第二則:兩小兒辯日
【原文】
孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。 一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”一兒以日初出遠,而日中時近也。 一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中,則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?” 一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?” 孔子不能決也。兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”
【譯文】
孔子往東方遊學,看見兩個孩子争辯不已,孔子就問他們(争辯的)原因。 一個孩子說:“我認為太陽剛出來的時候距離人近,而正午的時候離人遠。” 另一個孩子認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。 第一個孩子說:“太陽剛剛升起的時候像個大圓車篷,等到正午時就像盤子一樣,這不是遠處的小而近處的大嗎?” 另一個孩子說:“太陽剛出來的時候感覺很清涼寒冷,到了中午就像把手伸進熱水裡(一樣熱),這不是越近感覺越熱而越遠感覺越涼嗎?” 孔子不能判斷(誰說的對誰說的錯)。
兩個孩子笑着說:“誰說你知識淵博呢?”
注釋:
遊:遊曆、遊學。
東:東方。
辯鬥:辯論,争辯。
故:緣故,原因。
以:認為。
始:剛剛,才
去:距離。
日中:正午。
車蓋:車篷,用來遮陽擋雨。
及:到。
則:就。
盤盂:盛物的器皿。圓者為盤,方者為盂。
為:是。
滄滄涼涼:形容清涼而略帶寒意。
滄滄:寒冷的意思。
探湯:把手伸進熱水裡。湯,熱水,開水(古時還特指沐浴時用的熱水)。在文中的意思是太陽在中午時很熱。
決:判斷,判定。
孰:誰。
為:以為。
汝:你。
知:zhì,通假字。“知”通 “智”聰明、智慧。
笑:在這裡不是嘲笑,在這裡突出了孩子們的天真可愛。
《學弈》是選自《孟子·告子》中的一個故事。通過弈秋教兩個人學下棋的事,說明了學習應專心緻志,決不可三心二意的道理。
《兩小兒辯日》選自列禦寇所編的《列子·湯問》,是一篇極具教育意義的寓言文言文。通過兩小兒争辯太陽在早晨和中午距離人們遠近的問題,孔子不能判斷誰是誰非的事,體現了兩小兒善于觀察、說話有理有據和孔子實事求是的态度。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!