殺駝破甕的文言文翻譯?譯文:從前有一個人,一開始把糧食存放到了甕中一頭駱駝偷吃了甕中的糧食,結果頭被卡在裡面出不來了因為駱駝的頭出不來,這個人就為此事發愁有一個老人來到見了就說:“你不要發愁,我教你一個能讓駱駝頭出來的方法你把駱駝的頭斬斷,自然就能夠出來了”這個人聽了随即就采納了老人的`意見,用刀把駱駝頭斬斷了已經殺死了駱駝,進而又要把甕打破才能取出糧食這樣行事的人,被後人所恥笑,下面我們就來說一說關于殺駝破甕的文言文翻譯?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!
譯文:從前有一個人,一開始把糧食存放到了甕中。一頭駱駝偷吃了甕中的糧食,結果頭被卡在裡面出不來了。因為駱駝的頭出不來,這個人就為此事發愁。有一個老人來到見了就說:“你不要發愁,我教你一個能讓駱駝頭出來的方法。你把駱駝的頭斬斷,自然就能夠出來了。”這個人聽了随即就采納了老人的`意見,用刀把駱駝頭斬斷了。已經殺死了駱駝,進而又要把甕打破才能取出糧食。這樣行事的人,被後人所恥笑。
原文:昔有一人,于甕中盛谷。駱駝入甕食谷,首不得出。主人以為憂,無計可施。有一老人來語之,曰:“汝莫憂,吾有以教汝出。”主人亟問:“法何?”老人曰:“汝當斬駝頭,自當出之。”主人以為妙,即依其語,以刀斬駝頭。既殺駝,而複破甕,如此癡人,為世人所笑。昔有一人,先甕中盛谷。駱駝入頭甕中食谷,首不得出。既不得出,其人以為憂。有一老人來語之曰:“汝莫愁,吾教汝出,女當斬頭,自能出之。”即用其語,以刀斬頭。既殺駝,而複破甕,如此癡人,世人所笑。曩有一人,先甕中盛谷。駱駝入頭甕中食谷,首不得出。既不得出,其人患之。有一老父來語之曰:“女莫愁,吾教女出,女當斬頭,自能出之。”即用其語,以刀斬頭。既殺駝,複破甕,如此癡人,世人所笑。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!