相信大部分學生在中學裡一般這樣學過:
some 一般用于肯定句,any一般用于否定句疑問句,
但是老師又會告訴大家這是有特例的哦,Would you like some milk?
疑問句裡面用some表示期待得到肯定回答。
這個問題其實老外也是這麼認為的,國外語法書也是這麼寫的
這一個極為簡單,衆人皆知的問題,其實暴露出來國人學習外語的最大弊端:
遇到疑問,隻知道去照搬國外語法書規則,而完全放棄了思考。
一旦遇到語法書上沒有寫的,就認為是固定搭配,死記硬背。
Luvies老師今天就給大家講講我的思路:
實際上,在正常語言交流過程中,根本不存在這些規則,some同樣能用于疑問句和否定句,any同樣也可以用于肯定句。
比如:
I like some films. 我喜歡某些電影。
I like any films. 我喜歡任何電影。
I don't like some films. 我不喜歡某些電影。
I don't like any films. 我不喜歡任何電影。
既然跟句式沒有關系,那是為何?
很多人學外語完全隻關注詞性這些語法問題,完全忽略了語言背後人這個要素,人說話是有思想的,有情感的,帶有語氣的,這會反映在語言裡面,甚至語法之中。
第一場景,沙漠裡面,旅行者饑渴難耐,終于遇到了一個陌生人,上前讨要水喝,典型的期待得到肯定回答,大家覺得會用some還是any?
第二個場景,你去了朋友party,玩累了有點口渴,你問朋友要點喝的,你會怎麼選擇呢?
兩個情景,同樣都是請求,同樣期待肯定的回答,但是卻有個重大的區别。
先回答一個問題,
什麼叫做疑問句?帶問号的句子嗎?帶疑問詞的句子嗎?不是,人說話,不明白,不确定所以才會發問。
第一個場景,沙漠裡面,你遇到了陌生人,人家不認識你,那憑什麼一定要給你水呢?
這個情景下,這是真正的疑問,應該用any。
第二個場景,你在朋友家,朋友應盡地主之誼,他沒有理由不給你喝水,不過你還是問了,為何要用疑問的句式呢?這是因為禮貌,用some,其實你是在明知故問。
總而言之,some和any區别根本不在句式上,而在于語氣之上,some表示确定,肯定的語氣,所以一般用于肯定句,用在疑問句隻是在明知故問;而some用于疑問句根本不是特例,恰恰體現出這個詞的本質。而any是帶有不确定的語氣,用在否定和疑問句是理所當然的,用在肯定句表示什麼呢?留給大家思考。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!