孟子告子上全文及解釋?滕文公下[導語],我來為大家講解一下關于孟子告子上全文及解釋?跟着小編一起來看一看吧!
滕文公下
[導語]
本篇共十章,主要談出仕、為官之道以及孟子本人的曆史觀。本篇全部以對話形式出現。既然是對話,話題就有可能出現轉移,其中“非其道則一箪食不可受于人”章與“湯居亳葛為鄰”章都出現了明顯的話題轉移。本篇最經典的一章是“是焉得為大丈夫乎”章,名句“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”出自該章。“楚大夫欲其子之齊語”“月攘一雞”的典故也出自本篇。
6.1昔齊景公田招虞人以旌不至
6.1[原文]
陳代①曰:“不見諸侯宜若小然,今一見之,大則以王小則以霸②,且志曰‘枉尺而直尋’,宜若可為也③。”
孟子曰:“昔齊景公田招虞人以旌不至,将殺之④。志士不忘在溝壑,勇士不忘喪其元⑤。孔子奚取焉?取非其招不往也⑥!如不待其招而往何哉⑦!且夫枉尺而直尋者以利言也⑧。如以利,則枉尋直尺而利亦可為與⑨?昔者趙簡子使王良與嬖奚乘,終日而不獲一禽⑩。嬖奚反命曰‘天下之賤工也⑪’。或以告王良。良曰‘請複之⑫’,強而後可,一朝而獲十禽⑬。嬖奚反命曰‘天下之良工也’,簡子曰‘我使掌與女乘⑭’。謂王良,良不可,曰‘吾為之範我馳驅終日不獲一,為之詭遇一朝而獲十⑮。《詩》雲“不失其馳,舍矢如破⑯”,我不貫與小人乘,請辭⑰’——禦者且羞與射者比,比而得禽獸雖若丘陵弗為也⑱。如枉道而從彼何也⑲!且子過矣,枉己者未有能直人者也⑳。”
6.1[通釋]
陳代說:“沒有見到諸侯們時似乎感覺他們志向很渺小,可現在一下見到諸侯,大的就像稱王天下的天子小的就像稱霸諸侯的霸主,何況《志》上說“彎彎曲曲是一尺可抻直了夠八尺”,好像諸侯們可以做些什麼。”
孟子說:“從前齊景公打獵用五色羽毛裝飾的旗幟召喚掌管山澤苑囿事務的官吏官吏不來,齊景公要殺他。志士沒有忘記身處山溝溝中,勇士不怕丢掉腦袋。孔子對此怎麼選擇呢?選擇不是那應該有的召喚不前去!如果不等諸侯召喚就前往算什麼呢!而且那彎彎曲曲是一尺可抻直了夠八尺是按利的标準來衡量的。如果按利行事,那麼把本來彎彎曲曲是八尺抻直反變成了一尺就能獲利也可以去幹麼!從前趙簡子讓王良給自己寵幸的内臣奚駕車去打獵,奚一整天也打不到一隻飛禽。奚回來報告說‘他是天下低劣無能的駕車人哪’。有人把這話告訴了王良。王良說‘請允許我再駕車一次’,強求後奚才允許,一個早晨奚就獵獲了十隻飛禽。奚回來報告說‘他是天下最棒的駕車人啊’,簡子說‘我讓他專門給您駕車’。趙簡子跟王良說王良不肯,說‘我為他規範我的駕車行為整天打不到一隻飛禽,為他違背常态駕車遭遇的是一個早上就打到十隻飛禽。《詩經》說“不失去那奔馳的車,箭出手就射中了”,我不習慣給小人駕車,請允許我辭掉這差事’——駕車的人尚且把跟詭異的射手合作看成羞辱,合作能獵獲飛禽走獸即使堆積得像小山似的也不做。如果背離正道曲意逢迎他們那算什麼呢!而且您錯了,讓自己曲意逢迎别人的人沒有誰能使别人正直的。”
6.1[注釋]
①陳代:孟子的弟子。
②不見諸侯宜若小然,今一見之,大則以王小則以霸:沒有見到諸侯們時似乎感覺他們志向很渺小,可現在一下見到諸侯,大的就像稱王天下的天子小的就像稱霸諸侯的霸主。不見,未見。宜若,感覺好像,感覺似乎。小,志向小。今,而今,可現在。王,音wàng,作動詞,以仁政一統天下。霸,稱霸。
③且《志》曰“枉尺而直尋”,宜若可為也:何況《志》上說“彎彎曲曲是一尺可抻直了夠八尺”,好像諸侯們可以做些什麼。《志》,王室及各諸侯國國家事務的記錄。可參見5.2注釋⑪。枉,本義為使彎曲,引申為曲意逢迎。尋,古代長度單位,八尺。直,抻直,使變直。
④昔齊景公田招虞人以旌不至,将殺之:從前齊景公打獵用五色羽毛裝飾的旗幟召喚掌管山澤苑囿事務的官吏官吏不來,景公要殺他。齊景公,可參見《梁惠王上4人不得則非其上矣》注釋⑦和《滕文公上1世子疑吾言乎》注釋⑤。田,打獵。招虞人以旌,用五色羽毛裝飾的旗幟召喚掌管山澤苑囿事務的官吏。招,用信物召喚。虞人,掌山澤苑囿事務的官吏。旌,音jīng,五色羽毛裝飾的旗幟。
⑤志士不忘在溝壑,勇士不忘喪其元:志士不怕棄屍山溝,勇士不怕丢掉腦袋。這兩句是說“志士”“勇士”随時做好了犧牲的準備。志士,有堅定意志和高尚節操的人。在,動詞,抛屍在。溝壑,山溝。勇士,勇于獻身的人。元,首,腦袋。
⑥孔子奚取焉?取非其招不往也:孔子對此怎麼選擇呢?選擇不是那應該有的召喚不前去。奚,什麼。取,選擇,認同。焉,兼詞,于是 助詞,即“對此 呢”。
⑦如不待其招而往何哉:如果不等諸侯召喚就前往算什麼呢。而,就。往,前往,前去。
⑧且夫枉尺而直尋者以利言也:而且那彎彎曲曲是一尺可抻直了夠八尺是以利來衡量的角度說的。意思是說見到諸侯感覺他們能有所作為,是從幫助諸侯成就作為可以獲得好處的目的考慮的。以,從,按,用。
⑨如以利,則枉尋直尺而利亦可為與:如果按利行事,那麼把本來彎彎曲曲是八尺的抻直變成了一尺就能獲利也可以去幹麼。枉尋直尺,把八尺“抻”得反變成一尺。這是為了利刻意作假的做法。
⑩昔者趙簡子使王良與嬖奚乘,終日而不獲一禽:從前趙簡子讓王良給自己寵幸的内臣奚駕車去打獵,奚一整天也打不到一隻飛禽。嬖,音bì,寵幸的内臣。終日,一整天。
⑪天下之賤工也:他是天下低劣無能的駕車人哪。賤,低劣無能。工,工匠,王良是被雇傭的駕車人,因此稱為工。
⑫請複之:請允許我再駕一次。複,再次,作動詞,再來一次。之,駕車的事。
⑬強而後可,一朝而獲十禽:強求後奚才允許,一個早晨奚就獵獲了十隻飛禽。強,強求。強,音qiǎng。而後,以後。可,才允許。一朝,一個早晨。
⑭我使掌與女乘:我讓他專門給您駕車。“使”後省略了兼語。掌,執掌,專門執掌。
⑮吾為之範我馳驅終日不獲一,為之詭遇一朝而獲十:我為他規範我的駕車行為整天打不到一隻飛禽,為他違背常态駕車遭遇的是一個早上就打到十隻飛禽。範我,規範我。前一個“一”和十,數帶名量,一隻飛禽,十隻飛禽。詭遇,違背常态行事遭遇的。
⑯不失其馳,舍矢如破:不脫離那奔馳的車,箭出手就射中了。詩句出自《詩經·小雅·車攻》。不失,不失去,不脫離。其馳,那奔馳的車。舍矢,放出了箭。如破,就射中。如,而,就。破,目标破碎,射中目标。
⑰我不貫與小人乘,請辭:我不習慣給小人駕車,請允許我辭掉這差事。貫,同“慣”,習慣。與,給。乘,音chéng,駕車。
⑱——禦者且羞與射者比,比而得禽獸雖若丘陵弗為也:——駕車的人尚且把跟詭異的射手合作看成羞辱,合作能獵獲飛禽走獸即使堆積得像小山似的也不做。破折号把所講故事與得出的道理聯系起來,相當于“像這樣”。羞,意動用法,以……為羞,把……看作恥辱。比,親近,合作,為伍。
⑲如枉道而從彼何也:如果曲意背離正道順從他們那算什麼呢。枉道,按邪曲之道,曲意違背正道,實際是曲意而遷就他人之道。彼,他們,指諸侯。
⑳且子過矣,枉己者未有能直人者也:而且您錯了,曲意讓自己順從别人的人沒有誰能使别人正直的。過,錯。枉己,曲意讓自己順從。枉,使動用法。未有,沒有誰。直人,使别人正直起來。直,使動用法。
6.1[解讀與點評]
本來陳代引出的話題是沒有見到諸侯們時似乎感覺他們志向很渺小,現在一下見到了諸侯感覺他們的志向大的就像稱王天下的天子小的就像稱霸諸侯的霸主,何況《志》上說“彎彎曲曲是一尺可抻直了夠八尺”,好像諸侯們可以做些什麼,可是後來話題卻轉向了談論士的志向。使話題轉換是“那彎彎曲曲是一尺可抻直了夠八尺是按利的标準來衡量的”這句話引起的。由這句話引出了士不懼強權,不為了利而“枉道”。
在本章的對話中,孟子給陳代講了兩個典故:一個是齊景公田招虞人以旌不至,一個是王良羞與嬖奚乘。
孟子舉“昔齊景公田,招虞人以旌”的例子,用孔子對此評價的觀點表達自己見與不見諸侯的态度。昔齊景公田之事《左傳·昭公二十年》有記錄:“齊侯田于沛,招虞人以弓,不進。公使執之,辭曰‘昔我先君之田也,旃(zhān,一種赤色曲柄旗)以招大夫,弓以招士,皮冠以招虞人。臣不見皮冠,故不敢進’,乃是舍之。仲尼曰‘守道不如守官’,君子韪(wěi,認為對)之。”由《左傳》來看,孟子對此描述稍有誤差。孟子講這個典故,明确表達了不“枉道”的意願。
“孔子奚取焉?取非其招不往也”,與“仲尼曰‘守道不如守官’”相扣。我孟子的态度就是看諸侯請沒請我,沒請我我不能去;這個諸侯我可以不可以為他服務,看他采納不采納我的意見,不采納我的意見行事,我也不能留下。“志士不忘在溝壑”是說有志向的人不會忘記自己身處于山溝溝裡這個低級職務,不能高攀;“勇士不忘喪其元”是說勇士不會忘記抛頭顱酒血,随時做好了犧牲的準備。
“如不待其招而往何哉”,表面上以那個管理苑囿的小吏說事兒,表達的是孟子不肯“枉道”向諸侯示好。
禦者王良按規矩為趙簡子的嬖臣奚駕車“終日不獲一禽”,“為之詭遇一朝而獲十”。違背常态出現的情況謂之“詭遇”,王良由此認定奚是小人,不願“枉道”與小人為伍。
什麼是“枉道”,枉道就是違背正道而行邪曲之道,也就是說枉道實際是曲意迎合或遷就他人之道,即“如以利,則枉尋直尺而利亦可為”,把八尺“抻”得反變成一尺,這是為了利刻意作假的做法。孔子與孟子都是“待價而沽”之人,又都是不肯曲意逢迎枉道事君之人。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!