中國的漢字數量龐大,但實際生活的應用中經常用到的也就隻有幾千個字。這些數量衆多有許多讀音一樣,字形相似,但字義卻有所不同,有的讀音,字義不同,但寫法相似,這讓人們掌握起來很不容易,造成在使用中書寫錯誤,說話中發音錯誤,有時引起誤解甚至是笑話。
今天我們就來學習和區分這幾個字讀音,寫法,字義都非常接近的字:“祇、祗、衹、袛”。
一、祇、祗、
祇、祗,偏旁都是“礻”,不同的是祗比祇下面多了一點。而“礻”字旁的字往往和祭祀、祈福有關,比如神、社、祛等。
1、祇
讀音:(qí、zhǐ)
字義:本意是地神,(1)地神。(2)安心。(3)大。(4)正、恰、隻。
組詞:柔祇、百祇、祇園、金祇、
祇,讀音是qí,本義指的就是地神。古人把天神的話就叫做“靈”,把地神的話就叫做“祇”,把人神的話就叫做“鬼”。
所以,神祇,我們經常見到,通常指的就是神。
(1)《說文解字》:祇,地祇也。
(2)《屍子》:天神曰靈,地神曰祇。
祇,還有個讀音zhī。讀zhī時就通“祗”,含義為恭敬。
祇,還有zhǐ三聲讀音。字意為“除此之外,沒有其他”,這個讀音到宋代之後就不再用了,而是以“隻”來代替了。
2、祗
讀音:(zhī;zhǐ)
字義:祗,是一個多音多義字。“祗”讀作zhī時,意為敬,恭敬;[1]敬辭;适,恰。讀作zhǐ時,意為隻,僅。
(1)《說文解字》《廣雅》:“祗,敬也。”
(2)《尚書·臯陶谟》:“日尹祗敬六德。”
(3)《左傳》:“父不慈,子不祗,兄不友,弟不共,不相及也。”
3、祗和祇的異同
祗和祇,看起來很相似,除了“祗”下面多了一點外,這兩個字沒什麼不同。
既然兩個字這麼相似,按中國古人造字的過程來看,它們之間肯定是有關系的。祇,讀作zhī的時候,就和“祗”一樣,因為“祗”的讀音就是zhī。
“祇”字加一點就成了“祗”,就表示是以酒澆地,來敬獻鬼神。所以祗(zhī)的意思就有了“恭敬”的意思。
當祗和祇都讀qí時,這兩個字就互通。字義上都表示是神靈。當祗和祇都讀zhǐ的時候,字義都表示隻、僅的意思。
二、衹和袛
衹和袛,兩個字的偏旁一樣,都是“衤”,衣字旁的字往往與衣服有關。
1、衹(衣字旁,不加點)
讀音:衹(zhǐ tí qí)
字義:(1)讀tí時,衹同"缇",本義為橘黃色絲織物。(2)讀qí時,常見于"衹衼"一詞,泛指出家人的僧衣、法衣、袈裟之類。(3)讀zhǐ時,"衹"和"祇"通用。"衹”後來被定為"隻"的繁體字,用法自然和“隻”一樣。
2、袛(衣字旁,加點)
讀音:袛(dī)
字義:短衣、汗衫。
《說文解字》:袛裯短衣。從衣,氐聲。
《後漢書·羊續傳》:其資藏唯有布衾、敝袛禂,鹽、麥數斛而已。
3、衹和袛的異同
“衹和袛”這兩個字也很相似,它們的部首都是“礻”衣旁。而不同的是袛比衹下面多了一點。
就是袛比衹多了這一點,袛的讀音和字義就有了變化。
另外,衹字也有zhǐ讀音。讀zhǐ時,它又和祇和祗,讀zhǐ的時候的字義是一樣的,是“隻”這樣的範圍副詞。
在古籍中,衹和祇是通用的,也就是它們都讀zhǐ的時候。
通過對比,我們發現“祇、祗、衹、袛”這四個漢字中的前三個字,最麻煩,它們的字形結構極很相似,特别是字義和讀音有時不注意,也容易搞混。而第四個字,就相對好一點,雖然字形結構同其他幾個差别不是很大,但它的讀音和字義明顯與其他三個不同,還是比較好區分的。
最後,我們說,這幾個字比普通人來說分清楚确實很不容易。如果還要搞清楚它的讀音和意思那就更難了,好在它們也不是太常用的字,平時能用上的也不多。所以,也不用介意,分不清就分不清算了,真到用得上的時候,再去好好查查字典就行了。
圖片來自網絡
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!