雖說南方和北方差異各異,一方水土養一方人,但很多對地域的誤解和标簽都讓人有些哭笑不得:
“山西人是不是家裡都有礦?”
“北京人是不是都特懶?”
“東北是不是遍地東北話?”
“天津人都會打快闆兒吧?”
天津人不一定都會打快闆兒,
但東北話一定是傳染性最強的一種方言
今晚的月色真美啊
可不咋滴
我想給你整個世界
那你整吧
不要和東北人玩成語接龍,
不然就會......
心心相印—印賊作父—父相傷害—害想咋滴
其實即使在東北,也有着“十裡不同音,百裡不同語”的方言模式。
例如......
黑龍江、吉林話是大碴子味兒
大連話是海蛎子味兒
沈陽話是苣荬菜味兒
所以東北話到底是什麼味兒?
大碴子味兒
代表地區:黑龍江、吉林
東北平原土地肥沃,是全球僅有的三大黑土區域之一,也是中國重要的糧食生産基地,而所謂的“大碴子味”,就是大粒的玉米顆粒。
那些“大碴子味兒”的東北話
你能聽懂幾個?
打啞吧纏
釋義:裝聽不懂、打岔
老疙瘩
釋義:家裡最小的孩子
張三
釋義:狼
海蛎子味兒
代表地區:大連、丹東
大連話被稱為吸收了日語、俄語、英語等外來語的“海蛎子味兒”方言,是燕語東派中最具代表性的方言。
闖關東時期,一部分山東人依靠着木船橫穿風急浪險渤海,一路北上,他們不僅人到了大連,還把家鄉話帶到了這裡,今天大連人這一口海蛎子味兒,更多的就是從明末“闖關東”的山東人那裡傳進來的。
那些“海蛎子味兒”的東北話
你能聽懂幾個?
敗泡了
釋義:别吹牛了
搓光子
釋義:指煽風點火
打貓賴
釋義:耍賴之意
苣荬菜味兒
代表地區:沈陽
清軍入關以後,沈陽人大批進入北京,北京等地的關裡人也大量移居沈陽,從而加強了語言文流。沈陽地方話同北京方言等北方方言、以及本地的滿、蒙、錫伯等少數民族語言,在長期交流中互相影響,逐步形成了這股帶有“苣荬菜”味兒的東北話。
你在橋上瞅風景兒
瞅風景的人在樓上像瞅猴兒似的瞅你
你說你瞅我幹啥呀,我說瞅你咋的!
“竈坑”一燒,“火炕”一坐,
“五常米”一端,“東北嗑”一唠,
都是從前東北人最難忘的回憶
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!