必克英語,專屬外教一對一情景式電話教學,職場人士和媽媽們首選英語教育機構,十年品質保證。
你有沒有這樣一個人:無論你走到哪裡,她都可以陪你哭陪你笑,無論你混成什麼樣子,他都會陪你血拼陪你浪,就算全世界男人抛棄你,還有TA陪着你,和你一起走過生活的風風雨雨~
這個人就是閨蜜、死黨,那你知道用英語怎麼說?别告訴我是best friend forever,早就out了!現在就馬上告訴你更地道的表達!
01
閨蜜别說best friend forever!
其實,Best friend forever(BFF)沒錯,隻是不能形象地傳達出閨蜜死黨的那份情,我們來給表達加點料!
更好的表達在這裡:
·bosom friend=閨蜜
·bosom/ˈbʊz.əm/=知心的,親密的
·bestie/ˈbes.ti/=閨蜜
例如:
One of my besties bought me this hat.
這頂帽子是我閨蜜買給我的。
02
男女通用的“死黨”,要怎麼說?
·partner in crime=死黨
(可以一起惡作劇的人~~)
掐指一算,你又想到另一種生物--男閨蜜。又該怎麼說呢?
·close guy friend=男閨蜜
(女性的藍顔知己)
例如:
Today, my close guy friend sets me up on a blind date.
今天我的男閨蜜給我安排了一場相親。
上邊寫到的,一般都是我們的真心朋友,有真朋友就有假朋友
那你會認為false friend是"假朋友"嗎?很顯然是錯誤的,我來告訴你正确的表達!
03
false friend是"假朋友"?
false friend是假朋友,卻不是人的假朋友!
·false friend=英語中的形近字
例如:
The word "quite" and "quiet" are false friends.
單詞"quite"he"quiet"是形近字。
如果false friend=英語中的形近字,那"假朋友"正确表達就是下面的:
·fair-weather friend=酒肉朋友
·flaky Friend= 不靠譜的朋友
·flaky/ˈfleɪ.ki/=不靠譜的
04
"塑料姐妹花"怎麼說?
·frenemy/ˈfren.ə.mi/=塑料姐妹花
(假裝是朋友,實際是敵人~)
·toxic friend=塑料姐妹花
(有毒的朋友)
是friend(朋友)和enemy(敵人)的合成詞,完美诠釋了亦敵亦友的矛盾關系!
例如:
If your best friend steals your boyfriend of three years, she was a frenemy all along.
如果你最好的朋友偷走你談了三年的男朋友,你們其實一直隻是“塑料姐妹花”而已。
1、【資料大禮包】
關注必克英語頭條号,私信發送暗号“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料,包括:30篇英語美文的文字 音頻;必克獨家外教發音教學視頻; 原汁地道的美式發音與俚語資料。
2、【免費外教課】
學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【了解更多】,免費測試一下吧!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!