格蘭古瓦談不上有一個非常好的結局,因為做一個悲劇劇作家本身就是他這号人應該完成的人生目标。格蘭古瓦與愛斯梅拉達的“形婚”随着女方的去世不再有吉蔔賽神奇法律的約束,所以格蘭古瓦随時可以離開吉蔔賽丐幫,去過他原來的編劇生活。
雨果評價格蘭古瓦有個“悲劇”結果,這僅僅是字面上的悲劇,因為他确實當了“悲劇作家”。但是這種形容和措辭,顯然是表明在雨果眼裡,格蘭古瓦這種小人物的結局是有諷刺意味的。《巴黎聖母院》原著中的皮埃爾·格蘭古瓦是個實實在在的市井人物,比如他雖然有着底層人民的良善之心,但并沒有令人佩服或敬仰的崇高人格。這從格蘭古瓦對愛斯梅拉達的感情就可以看得出來。
格蘭古瓦隻是吉蔔賽神奇法律中的——愛斯梅拉達名義上的丈夫,事實上他相當于愛斯梅拉達的一個跟班。吉蔔賽舞女跳舞的時候,格蘭古瓦幫着收賞錢,幫着遛山羊,偶爾表演一點低難度的節目。他對愛斯梅拉達有點意思,但絕不是愛情,而是他對愛斯梅拉達美色而産生的生理 心理的正常反應。不過既然人家拒絕,他也很能給自己找台階,不當情人總可以當朋友,一點也沒有不好意思。
愛斯梅拉達第一次被“絞死”之後,格蘭古瓦是真心難過的。不過他的反應和熱戀舞女的卡西莫多相比實在是太輕描淡寫。格蘭古瓦的心态完全可以描寫成:“唉,那麼漂亮的姑娘遇害了,太可惜了。”後來聽說舞女沒死,他也是真心高興。不過等副主教騙他說吉蔔賽舞女要被第二次絞死的時候,格蘭古瓦的反應是“那真是個壞消息”。
不能不說,他這個反應真的是有點太輕了。由此可見,形婚就是形婚,格蘭古瓦并沒有想再進一步了。他也不了解愛斯梅拉達的心中所想,甚至不知道她心有所屬。相比之下,《巴黎聖母院 》各版電影中的格蘭古瓦表現都比原著這位勇敢得多,感情也激烈得多。
當副主教慫恿格蘭古瓦用以命換命的方式去救愛斯梅拉達的時候,他是拒絕的。
聽到堂·克洛德提出這個出乎意料的建議,詩人開朗溫和的臉頓時沉下來,就像秀麗的意大利景色突遭狂風襲擊,破碎的雲塊遮住了太陽。
但要注意的是,副主教雖然有道德綁架的意思在裡面,但是愛斯梅拉達對格蘭古瓦确實有救命之恩。按照人情,讓他以命換命其實也不過分。當然,格蘭古瓦的覺悟不可能那麼高,但也不是沒良心,他選擇了絕大多數有良心的平凡人會做的選擇:就是在在保住自己生命安全的前提下,用其他迂回曲折的方式救援恩人。如此作為的格蘭古瓦注定了他是一個小人物,他是充滿浪漫主義的《巴黎聖母院》中最具現實主義的角色。
這樣的人設不會有像卡西莫多、愛斯梅拉達、副主教克洛德那樣驚天動地的悲劇結果的。除了格蘭古瓦外,隊長腓比斯也是相對最接近現實。所以腓比斯的結局也比較普通,他結婚了,在雨果眼裡,這也是個悲劇結果。
文學影視公衆号:芳绯文學(fangfeiwenxue)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!