大家都知道
Game是遊戲
Face是臉
那你知道Game face
是什麼意思嗎?
“遊戲臉”?
當然不是!
那是什麼意思呢?
一起學習一下吧。
Game face≠遊戲臉
當大家看到“Game face”這個詞,千萬不要按字面意思去翻譯,正确的意思是指:面對艱難的任務時,嚴肅而堅定的表情。
例句:Most players had their game face on and just ignored the calls from the crowd.大多數選手露出必勝的表情,完全無視人群中的叫喊聲。
Pizza face≠披薩臉
其實,“Pizza face”的意思是指:長滿痘痘的臉。不過要注意,“Pizza face”是個貶義詞,千萬不要用在别人身上!
例句:I was a bit of a pizza face in high school.我讀高中的時候臉上長滿了痘痘。
不要臉≠No face
那“不要臉”用英語怎麼表達呢?其實,中文裡面的“不要臉”,意思是:不知廉恥;無恥,英語裡面可以用:Shameless。
例句:He is completely shameless about what he has done.他的所作所為真是不要臉!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!