tft每日頭條

 > 生活

 > 薊州和北京方言

薊州和北京方言

生活 更新时间:2025-04-29 07:41:26

哈喇

音:hā la

義:油肉久置而産生的怪味。

例:這肉都擱得有哈喇味兒了,沒法兒吃了,趕緊扔了吧!

哈喇子

音:hā lá zi

義:口中流出的唾液。

例:頭一回到農家院兒,見了小魚兒貼饽饽,他饞得快流哈喇子了。

哈喇子流腥

音:hā lá zi liū xīng

義:口中流出的唾液,表示厭惡。

例:中風了以後,他口眼歪斜,走路跑偏,哈喇子流腥,完全不是原來那個人兒了。

撼登

音:hà deng

義:搖晃。

例:你别撼登這椅子了,再撼登你還不給撼登散了。

豁出去了

音:huō chū qù le

義:不顧一切。

例:為了賺錢,他豁出去了,在廣州打了三年工。

豁着幹

音:huō zhe gàn

義:不顧一切,拼命去做。

例:費了好大勁兒,好容易找着了一個緻富項目,這回我得豁着幹了。

蛤蟆

音:hē ma

義:即青蛙。

例:甭要缺兒,仨腿兒蛤蟆找不着,倆腿人還找不着!

蛤蟆科子

音:hē ma kē zi

義:即蝌蚪,蛤蟆的幼蟲階段。

例:你寫的那叫啥字兒?跟蛤蟆科子一樣。

蛤蟆吵坑

音:hē ma chǎo kēng

義:一片吵鬧喧嚣的叫喊聲。

例:二十六日是節前最後一個集日,趕集的人擠滿了大市場,跟蛤蟆吵坑似的。

涸絡

音:hé le

義:水、奶、汗等液體幹涸後在衣物上留下的痕迹。

例:汗禢子都是大涸絡了,還不洗洗。

活了活跚兒

音:hé le hé shānier

義:不穩固。

例:這把椅子活了活跚兒的,快修修去吧!沒法坐了。

活了活嘚兒

音:hé le hé dēer

義:意與“活了活跚兒”同。

忽閃

音:hū shǎn

義一,閃耀;閃動。

例:一顆曳光彈忽閃着掠過天空。

義二,閃光貌。

例:突然電光忽閃一下,随後就是一聲大雷,吓得人心裡一激靈。

義三,一晃而過。

例:他心裡一忽閃,馬上想出了一個主意。

忽閃忽閃

音:hū shǎn hū shǎn

義:意與“忽閃”同。

忽搭

音:hū dā hū dā

義:形聲詞,晃動聲。

例:還沒到夏天,他就大蒲扇不離手,忽搭忽搭地老一勁兒扇。

忽搭忽搭

音:hū dā hū dā

義:意與“忽搭”同。

忽拉

音:hū lā

義:象聲詞,風聲。

例:風一吹,梧桐樹葉忽拉忽拉地往下掉,滿地都是。

忽拉忽拉

音:hū hū lā lā

義:意與“忽拉”同。

忽扇

音:hū shàn

義一:晃動貌。

例:七九河開,果不其然,大塊冰排漂下來,忽扇忽扇地向下邊兒漂去。

義二:翅膀或片狀物扇動貌。

例: 好大的一隻老鷹,扇着兩隻大翅膀在頭頂上盤桓了兩圈兒,忽扇忽扇地飛走。

忽扇忽扇

音:hū shàn hū shàn

義:意與“忽扇”同。

忽悠

音:hū you

義一,晃動貌。

例:開山的大炮咕咚咕咚響,把城裡的房子都震的直忽悠。

義二,以言辭讓人失去理智。

例:真架不住忽悠,幾句好話他就跟着人家搞傳銷了。

忽悠忽悠

音:hū you hū you

義:意與“忽悠”同。

忽忽悠悠

音:hū hū you you

義:意與“忽悠”同。

忽連兒忽連兒

音:hū liāner hū liāner

義:輕微顫動。

例:病得忒重了,就剩下鼻子忽連兒忽連兒地還有點氣兒。

烀白薯

音:hū bái shǔ

義:半蒸半煮,把食物弄熟。

例:家兒裡有的是,想吃了你就烀點兒白薯!

呼哧帶喘

音:hū chī dài chuǎn

義:運動激烈導緻急速呼吸。

例:幹啥去了?咋這麼連呼哧帶喘的!

摢撸

音:hū lū

義一,以手觸物,來回抹挲。

例:摔一下沒事兒的,用手摢撸摢撸就好了。

義二,收斂。

例:這人可會過日子了,見草薅草,見柴拾柴,啥都往家兒摢撸。

義三,擺弄。

例:這幾天我一點兒空都沒有,忙得都摢撸不開了。

胡沁

音: hú qìn

義:絕無事實,瞎說八道。

例:你胡沁啥!誰說界比兒王大爺死了?

胡沁嚼毛

音:hú qìn jiáo máo

義:胡說亂說陷害人的話。

例:你别胡沁嚼毛了,人家有錢了就是想做點兒公益,你咋這麼說人家呢!

胡說

音:hú shuō

義:不負責任地随便亂說。

例:你别聽他胡說。

胡嚷嚷

音:rǎng rǎng

義:意與“胡說”同。

胡說八道

音:hú shuō bā dào

義:有根據或沒有道理地瞎說。

例:哪兒來的世界末日?那都是胡說八道。

胡子拉碴

音:hú zi lā chā

義:胡須雜亂、蓬亂。

例:你說的話這麼溫柔親切,絕不像是由那個胡子拉碴的口中說出來的。

胡數嗎嗒

音:hú shǔ ma dā

義:滿嘴髒話。

例:你别胡數嗎嗒的了,看不到這兒有大姑娘嗎?

胡謅白咧

音:hú zhōu bá liē

義:信口瞎編,随意亂說。

例:東一榔頭西一鎬,胡謅白咧一氣,你都說的是啥!

胡花亂造

音:hú huā luàn zào

義:胡亂糟踐錢财。

例:十一歲男孩兒撿到一張百萬支票,胡花亂造四天半,再看餘額時傻眼了!

胡吹亂侃

音:hú chuī luàn kǎn

義:信口說大話,胡亂吹牛。

例:你們這幫人兒别胡吹亂侃了,該幹活兒就幹活兒吧!

胡吹亂捧

音:hú chuī luàn pěng

不着邊際地吹捧。

例:那些胡吹亂捧的人,硬把一個二十多歲的小演員,說成影壇天後、歌壇巨星,真是沒樣兒了。

胡吃海塞

音:hú chī hǎi sāi

義:胡亂吃喝。

例:會吃的既省錢,又合衛生;胡吃海塞既浪費金錢,又病從口入。

糊裡糊塗

音:hú lǐ hú tú

義:認識模糊,不明事理;也形容思想處于模糊不清的狀态。

例:有人讓他買基金,他糊裡糊塗地就把錢交了,結果掉大坑裡了。

糊噜巴塗

音:hú lǔ bā tú

義:意與“糊裡糊塗”同。

糊了巴塗

音:hú le bā tú

義:意與“糊裡糊塗”同。

糊了巴涕

音:hú le bā tì

意與“糊裡糊塗”同。

糊哩倒替

音hú lǐ dǎo tì,意識模糊,颠三倒四。例:糊哩倒替的,這都哪兒跟哪兒啊,你都給弄張冠李戴了。

糊了到替

音:hú lǐ dǎo tì

義:意與“糊哩到替”同。

胡數溜丢

音:hú shǔ liū diū

義:胡說髒話。

例:你别在這兒胡數溜丢的了,該幹啥幹啥去吧!

胡罵交槍

音:hú mà jiāo qiāng

義:雙方胡罵亂罵。

例:你們倆都住嘴,别這麼胡罵叫搶的,都老老實實地幹活兒。

胡塗廟胡塗神

音:hú tú miào hú tú shén

義:糊塗到一塊去了。

例:怎麼?他糊塗你也糊塗,真是糊塗廟糊塗神,裡邊住個糊塗人了。

胡塗油蒙了心

音:hú tú yóu mēng le xīn

義:頭腦不清醒。

例:你是吃豬肉吃多了,糊塗油蒙了心吧!

薊州和北京方言(薊州方言土詞H部)1

耕織圖 撲棗

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved