tft每日頭條

 > 生活

 > thank you but no thanks怎麼回

thank you but no thanks怎麼回

生活 更新时间:2024-08-14 13:06:43

文/英語老師劉江華

我們學習英語由于受漢語的影響很多句子都是通過字面意思直接翻譯,這樣就顯得英語不地道。正如一位德國人所說“如果國際英語分崩離析,中式英語将成為最突出的一支!”"Welcome to Chinglish!"

thank you but no thanks怎麼回(不用謝千萬不要說No)1

今天和戰友一起來指正我們常說一句英語表達,不用謝怎麼用英語表達。有很多戰友可能直接翻譯為No thanks ,這是非常典型的中式英語表達直接按字面意思翻譯,其實“不用謝”這句話要表達的是禮貌地拒絕。直接說It’s noting 就非常好了。

除了用It's nothing外還有這些常用的口語表達:

Not at all 不用謝

That's all right不用謝

That's ok 不用謝

My pleasure 我很樂意

反正戰友在回答不用謝時千萬不要說No thanks啦,這樣老外會覺得你英語很糟糕。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved