喜愛古裝戲的人想必也有過一個夢想:要是有朝一日自己能夠穿越到古代,定能以現代人的智慧走向人生巅峰。
然而,如果你真的回到古代,是根本聽不懂别人在說什麼呀。或許,有人會問,沒有“普通話”,古人怎麼交流呢?“普通話”又是如何誕生的?
其實,語言中潛藏的,是一部中國史。
01
最早的“普通話”
公元前560年,晉國召集北方諸侯商議如何讨伐楚國。 然而此時楚國強大,剛剛挫敗了晉國的盟國吳國,國力日趨衰弱的北方盟主晉國,對于自己無力率衆伐楚的外強中幹感到惱怒,但又需要找到發洩點,于是,晉國大臣範宣子将焦點對準了北方姜戎的首領駒支,指責是戎人在搞破壞挑撥北方諸侯,以緻南征楚國出現分裂。 作為與中原華夏族先民語言不通的戎人首領,此時駒支卻不卑不亢,并當場朗誦了一首《詩經·青蠅》:“營營青蠅,止于樊,豈弟君子,無信讒言。”
戎狄言語向來與華夏不通,駒支卻能朗誦《詩經》,并且親自與各諸侯國君臣公開辯論,這就涉及到一個語言問題,即駒支說的,究竟是什麼語言,能讓自身也是說着各種方言的各諸侯國人一聽就懂? 難道,先秦時期的遠古中國人,已經說着一門類似今天普通話一樣的民族共同語了? 對此,《論語》中給出了答案。
《論語》記載,“子所雅言,詩、書、執禮,皆雅言也。”意思是說,孔子在誦讀《詩經》《尚書》和主持典禮的時候,都說的是“雅言”——而雅言,正是中國曆史上最古老的民族共同語。
對于門下弟子三千的孔子來說,如何與來自各個諸侯國的弟子們溝通,以及在遊曆諸國時向各國國君推廣自己的思想,隻能是通過一門遠古時期的華夏族共同語——“雅言”來進行交流。
春秋時期,孔子經常宣講“雅言”。 語言學家指出,上古時期,“雅”和“夏”相通,所謂雅言即是指夏朝人流傳下來的,廣泛使用于今天的黃河、洛水一帶的河洛古語,由于從夏朝、商朝到周朝都定都于河洛一帶,到了東周遷都洛邑後,作為各個諸侯國與天下共主東周交流的共同語,雅言此時開始向洛陽音傾斜,這也就是後世漢人廣泛使用的“洛陽讀書音”的古老源頭。 說起來,無論是位處西北的戎人首領駒支,還是位處今天山東一帶的孔子,他們所說的都是春秋戰國時期的漢人“普通話”——雅言。而雅言背後的河洛古語,正是今天流傳于江浙一帶的吳方言,以及存在于福建、廣東以及台灣地區的閩方言、客家話、粵語等的共同祖先。
内部方言雜立的古老華夏族,正是通過雅言,緊密團結在了一起。也正是通過雅言,春秋戰國時期各國的溝通往來,孔子的遊曆諸國,以及諸子百家的縱橫遊說,才得以說得清、聽得懂。
02
演變的“普通話”
從夏商周以降到西晉時期,由于中國各個王朝的首都,都是基本從西向東擺動于黃河洛水的長安、洛陽一帶,尤其是東周、東漢、西晉都定都于洛陽,這就使得河洛古語中的雅言“洛陽讀書音”,逐漸成了古代中國人所共同尊奉的共同語。
西晉滅亡後,盡管中國經曆了近兩百年的南北朝(420—589年)大分裂時期,北方異族不斷南下,但中國的雅音系統并未遭到大的破壞,相反卻不斷凝結在一起。
而在魏晉南北朝的亂世中,當時,無論是在西晉時期建立漢國的匈奴貴族劉淵,還是後來的北魏孝文帝,他們都極度推崇漢化和漢語,這就使得盡管魏晉南北朝時期,整個北方動蕩兩百多年,但源自河洛古語的漢語雅音卻一直在北方得以保存——因為在當時,無論是北魏,還是南朝的宋、齊、梁、陳,都始終在朝着一個方向,即傳統的洛陽讀書音靠近。雖然當時的南方士族眼裡,他們認為金陵雅音才是中原的正統,認為南音更多的保留着洛陽雅音的特色,但南北朝時期,中國南北兩方的标準語并沒有産生太大分歧。
北魏孝文帝的漢化改革,使得南北朝時期的标準語基本保持了一緻。
隋朝一統南北後,音韻學家陸法言做《切韻》規範當時的國家标準語時,重新将南北朝時期有所隔離的南朝金陵雅音和北朝洛下雅音重新整合在一起,形成了隋朝新的官方雅音系統。 而繼承隋朝體制的唐朝,也将從夏商周時期就延續下來的雅音,和後來經曆秦漢統一帝國改造後形成的洛陽讀書音繼承下來作為官方語言,一直到後來的五代十國和北宋時期,洛陽讀書音作為古老的民族共同語,仍然擁有極高的地位。
在這之後,中國曆史上的政治、經濟和文化中心東移,因此宋元的“正音”或“雅音”便以現今河南北部至河北、北京一帶的方言為基礎。
中國首都和政治、軍事、經濟中心的東進、南下北上,深刻影響着中國語言的發展。
1127年,女真人攻滅北宋,随後,北方地區在女真人和蒙古人的先後統治下,官話體系也發生了變化,從中古音轉為近古音。 也就是在這個時候,經曆少數民族融合的北京話開始逐漸成型。元代時期盛行的雜劇和散曲,也大大促進了大都語(北京話)的傳播。元朝時期,周德清的《中原音韻》主要根據元雜劇的用韻編寫,基本上反映了元朝當時大都語的面貌,而當時的聲韻調系統,已經接近今天的北京話。
到了明初至明中期,又曾将以現今南京一帶的方言為基礎的南方官話作為國語正音,并随着遷都帶至北京。而在語言的融合、演變和發展中,尤其是清朝建立後,北京話則又吸收了滿族、蒙古族和回族的語言要素,例如“您”“胡同”都是來自蒙古語;而“帥”“耷拉”“打發”“大夫”“呵斥”“嬷嬷”等詞語則來自滿語。
而現代意義上的普通話,是清朝末年“切音字運動”的積極分子朱文熊提出的。他在1926年寫了一本叫《江蘇新字母》的書,注明:普通話是“各省通用之話”。
03
現代的普通話
今天,定義普通話時我們會說“普通話是以北京語音為标準音,以北方官話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範的通用語”。
但是全國最标準的普通話卻不在北京,而位于承德,特别是承德市灤平縣。承德方言在譜系上屬于北京官話——懷(懷柔)承(承德)片,與普通話極為接近。
灤平縣
中華人民共和國成立以後,人民政府非常重視普通話的推廣。1953年,我國以承德市灤平縣為普通話标準音主要采集地。
1955年10月,中國文字改革委員會和教育部聯合召開了全國文字改革會議,這場會議通過了《漢字簡化方案》,出于對少數民族語言文字的尊重、突出民族語言文字上的平等精神,名稱上改“國語”為“普通話”,并确定普通話的内容:“以北京語音為标準音,以北方話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範。”最終普通話作為現代标準漢語在全國通用,我國法律明确規定:“國家推廣全國通用的普通話。”
全國文字改革會議
現在的承德市灤平縣已被國家語言文字工作委員會确定為“全國語言資源有聲數據庫”建設試點縣和“普通話體驗區”,是普通話标準語音主要采集地,對全國普通話的推廣起着推動的作用。
而自1998年起,每年9月第三周為全國推廣普通話宣傳周。
實際上,普通話的推行與方言的使用是和諧共存的關系。方言在不同時期擔當着文化傳承的重要作用,而正是經過一代又一代的發展,才能有如今的普通話,并成為我國族際的共同語
(科普中國)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!