tft每日頭條

 > 生活

 > 逛超市英語短語怎麼說

逛超市英語短語怎麼說

生活 更新时间:2024-08-29 01:58:28

逛超市英語短語怎麼說(這些形容擁擠的英語太形象了)1

逛超市英語短語怎麼說(這些形容擁擠的英語太形象了)2

美國零售巨頭 Costco 在上海開業,

市民排隊瘋搶商品的畫面頗為壯觀,

這種人山人海的場景該怎麼用英語形容呢?

01.

A sea of people

逛超市英語短語怎麼說(這些形容擁擠的英語太形象了)3

首先,people mountain people sea 肯定是不對的,但是你可以說:

  • A sea of people:人海;很多人

但是 a mountain of people 就隻能表示“疊羅漢”了。另外,“很多人”還有更多通俗的表達方法:

  • Many / too many people
  • A lot/ lots of people
  • A ton/ tons of people
  • A boatload of people

02.

Crowded & packed

逛超市英語短語怎麼說(這些形容擁擠的英語太形象了)4

要形容一個地方擠滿了人,你可以說:

  • Crowded /kraʊdɪd/:擁擠的
  • Very/ super/ crazy packed:極度擁擠的

Crowd 既可以做名詞也可以做動詞:

  • Crowd /kraʊd/:一群人;一類人;擠滿
  • A big/ massive crowd:一大群人

03.

Packed, jammed, crammed

逛超市英語短語怎麼說(這些形容擁擠的英語太形象了)5

我們知道 pack 作為動詞有将東西打包的意思。如果人和人像被打包一樣擠在一起,你可以形象地說:

  • Packed:異常擁擠的; 緊密地壓在一起
  • Very/ super/ crazy packed:極度擁擠的

Crowded 可用于開放空間,但 packed 一般隻用于封閉空間。

  • Crowded city ✅
  • Packed city ❌
  • The subway is packed with people. 地鐵裡擠滿了人。

Crowded 一般用來強調“人”很多的空間,而 packed 可用來形容“人”或“物”很多的空間或物體。

  • Fish and chips are packed with protein. 炸魚薯條裡富含蛋白質。

逛超市英語短語怎麼說(這些形容擁擠的英語太形象了)6

Jam 作為動詞可表示“使勁塞、用力擠”,它還能和 packed 組合起來用:

  • Jammed:動彈不得;卡住了
  • Jam-packed:擠滿的;擠得毫無空隙的

和動詞 jam 的意思相同的詞還有:

  • Cram:把…塞進;擠滿;塞滿
  • Crammed:塞滿的;擠滿的;擁擠不堪

04.

Swamped & flooded

逛超市英語短語怎麼說(這些形容擁擠的英語太形象了)7

現場被人群淹沒,英語中也有對應的說法:

  • Swamp /swɑːmp/:沼澤;淹沒;使...疲于應付
  • This place is swamped with people. 這個地方被人群淹沒了。

同樣用水來比喻人群的還有:

  • Flood /flʌd/:洪水;發洪水;像洪水一樣湧進;大批
  • A flood of people:一波人流
  • People flooded into Costco. 人們湧進了開市客。

05.

Full house

逛超市英語短語怎麼說(這些形容擁擠的英語太形象了)8

另外,還有一個形容室内空間人很多的說法是:

  • Full house:滿座,客滿

有沒有讓你想到多年前的美劇《歡樂滿屋》呢?其實韓劇《浪漫滿屋》的英文譯名也是 Full house。這個詞一般用來形容電影院或者劇院。

  • The show had a full house for every performance. 這個演出場場都是爆滿。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved