你敢相信嗎?風靡全球的餅幹品牌奧利奧,居然是一款山寨貨?
要問餅幹品牌,很多人都會脫口而出:奧利奧。還有人會戲谑地說出:粵利粵。奧利奧是現如今餅幹品牌中當之無愧的大佬。而粵利粵也因為抄襲奧利奧而被大家所取笑。人們隻知道粵利粵是山寨,但是殊不知,奧利奧也是山寨,沒想到這個假冒貨可以超過正版,一躍成為風靡全球的爆款。大家好,我是十一。
随着生活水平的提高,休閑類食品也開始逐漸豐富起來。要問餅幹中哪家強?大家最先想到的肯定是奧利奧。就拿80、90後的人來說,即使在童年記憶中,并沒有品嘗過幾次奧利奧的滋味,但是,“扭一扭,泡一泡,舔一舔“的廣告詞一定是記憶深刻的。
在很長一段時間之内,奧利奧就是餅幹領域的翹楚、标杆。即便以後再出現類似的産品,它都取代不了奧利奧在人們心目中的地位。
不知道大家還記不記得這樣一個段子。某消費者去買奧利奧餅幹,他到超市直奔奧利奧的貨架,他在看見了藍色包裝的餅幹後,想都沒想就放到購物車裡,絲毫沒有懷疑他可能買錯了東西,等他心滿意足地回了家後,卻發現,餅幹的包裝袋上赫然寫着粵利粵。
粵利粵餅幹不管是從包裝還是從文字,甚至餅幹的設計等諸多方面來看,它都和奧利奧如出一轍。段子火了之後,粵利粵餅幹也成了山寨梗的代名詞,由于他碰瓷了奧利奧這樣一個火爆世界的品牌,所以人們對于粵利粵的抄襲是不斷諷刺、挖苦。
大家隻知道粵利粵山寨了奧利奧,卻很少有人知道其實奧利奧也是山寨。而且一不小心還将自己山寨成了“原版”。這到底是怎麼一回事呢?
說到奧利奧的産生還要從19世紀後期的美國說起。當時美國社會上零食産業蓬勃發展,各種各樣的零食品牌,如雨後春筍般冒了出來。19世紀90年代,幾家餅幹企業開始聯合起來占領市場份額。在長期的競争當中三家企業合并為一家,名叫Nabisco(納比斯科),并且順理成章得成為了餅幹巨頭。
到了20世紀初,其中一個名叫約瑟夫·羅斯的人退出了公司,并成立了名叫Sunshine的新公司,并且開始山寨原公司的産品。
在逐漸的山寨過程中,Sunshine也研發出了新産品。一種黑白相間的巧克力曲奇餅幹。沒錯就是大家想象的奧利奧的樣子。取名叫作Hydrox(海德羅奧)。
中國有句老話說得好,天道有輪回,老天放過誰。讓Sunshine做夢也沒想到,他的山寨之路竟然被超越了。而這次山寨它的,竟然是自己一直在模仿的老東家。Nabisco(納比斯科)根據Hydrox(海德羅奧)創造出了奧利奧。
雖然說奧利奧是山寨貨,但是奧利奧的操作卻比Hydrox(海德羅奧)不知道秀了多少倍。兩種餅幹口感相似、包裝設計相近,唯獨不同的就是奧利奧的價格要高于Hydrox(海德羅奧)。
但是一段時間之後,人們卻驚奇的發現,奧利奧居然比Hydrox(海德羅奧)要賣的好很多。人們更願意購買奧利奧。這到底是為什麼呢?
兩款十分相近的餅幹,為什麼奧利奧會戰勝Hydrox(海德羅奧)呢?首先還要從經濟基礎說起,是老牌餅幹生産公司,在長久的市場競争中積累了大量的資金和資源。他們将大把的錢砸在了廣告宣傳和銷售策略上。讓更多的人知道了奧利奧,而且将這款抄襲的餅幹炒成了明星産品。
其次,兩款餅幹的産品定位也是輸赢的關鍵。Hydrox(海德羅奧)的品牌定位是純淨和口感,但是這種定位很難讓消費者接受,而且這個品牌讀起來也十分拗口。而奧利奧則相反,他的名字更适合美國發音,讀起來也朗朗上口,更貼近消費者的生活和休閑時的氛圍。
除此之外,奧利奧還在适應消費者口味的基礎上不斷地創新。相繼研發出了不同的噱頭和賣點。例如美國人将中間的奶油部分看成了奧利奧的精華部分,所以奧利奧推出了擰開餅幹,舔奶油甚至是泡牛奶的網紅吃法,這些吃法一度成為了當時的時尚。
又比如在進入中國市場之後,發現奧利奧在中國市場上的份額占比并沒有預期想象的那麼大,而且增長速度也十分緩慢。
随後對奧利奧做了創新,他們降低了奧利奧的甜度,重新設計了多種清淡口味,設立了獨立小包裝等等。經過這些改革之後,奧利奧徹底打開了中國市場的大門,成為了一代又一代人的餅幹記憶。
從奧利奧的發家史不難發現,山寨不可怕,在山寨的過程中打敗原版,将山寨變成原版這才真的可怕。奧利奧之所以能這麼成功,主要還是因為奧利奧的不斷努力和創新。如果沒有創新,山寨品将永遠被人們唾棄,無法出人頭地。
好了今天的内容就是這樣,你們對奧利奧的發家史有什麼想說的嗎?歡迎給十一留言評論,最後别忘了點贊關注,我們下期再見了。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!