周星馳主演的《鹿鼎記2神龍教》的港版與台版的區别還是蠻大的,連動作設計和拍攝畫面都有所差别,下面【細節攻】就來細數一下兩個版本的不同之處:
1. 神龍教主更衣。龍兒(張敏 飾)浸過血池水,恢複真身(林青霞 飾),接任神龍教主。台版中就多了這僅僅兩個鏡頭而已。
2. 麗春院劃拳。面對多隆(陳百祥 飾)及韋春花(吳君如 飾)“我們是清白的,我們之間很純潔”的辯解,韋小寶(周星馳 飾)哈哈大笑後要去撒尿。台版中多了韋小寶哈哈大笑的情節及一句“我看你們才是王八蛋”的對白。
3. 總舵主要見你。韋小寶奉旨去說服公主(邱淑貞 飾)遠嫁雲南,其間被天地會總舵主(劉松仁 飾)召去密談,并接受了以公主為餌,挑撥朝廷内部關系,逼吳三桂(秦沛 飾)造反的任務。港版中韋小寶與總舵主的密談全被剪掉,長度在兩分鐘左右。
4. 公主出嫁。公主在出嫁的路上,抱怨在轎子裡很悶。又是一處台版多出來的極短情節。
5. 時時警惕我自己。多隆(陳百祥 飾)刻在手臂上的字有所不同,港版中刻的是“布仇”,而台版中刻的是“抱仇”。
6. 多隆背上刻暗号。公主看到本以為死掉的韋小寶而昏倒後,韋小寶要在多隆背上刻暗号,騙他到平西王府.....又是一個很短的區别。
7. 天地會分舵。雙兒(袁潔瑩 飾)在平西王府門前,挂上了“天地會分舵”的牌子。
8. 反清複明,誓殺吳三桂。多隆被韋小寶利用,誤闖平西王府,大呼“反青複明”暗号,遇吳三桂,雙方開打,結果多隆被一衆王府家丁打成豬頭。這是影片中港版與台版區别最大的部分,兩版本在同一情節上,動作設計及所拍攝的畫面完全不同。
台版中的情節:
港版中的情節:
9. 六合童子吃屎。結尾韋小寶與馮錫範(任世官 飾)一戰,六合童子屁股上的文字不同,港版中是“六合童子食屎”,而台版中是“六合童子吃屎”。
=========
小彩蛋:粵語版與國語版配音的不同
韋小寶在向皇上訴苦,剛剛被欺負,這時吳應熊在他背後突然出現,問他:“韋大人,你身受何職?”
這時韋小寶馬上就回答道:“四二六......”(洪門中雙花紅棍的代稱)
而國語版的配音說的是“三七”。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!