你猜的韓語怎麼說?用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“bp”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~,我來為大家科普一下關于你猜的韓語怎麼說?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!
用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“bp”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~
bp
釋義:網絡流行詞,飯圈,遊戲圈用語。就是"白嫖"的拼音首字母縮寫。指隻在網上對着偶像照片的粉絲,不會花錢或者參加偶像活動的人,即不追行程也不撕,不看演唱會也不買專輯,不打榜投票也不做任何實質性的行動。隻是在屏幕上看你,并不想為此付出任何,但在偶像獲得誇獎或榮譽時,跳出來刷存在感。現在日常生活中人們也用這個詞來表示不花費任何資源去進行某件事情。該詞最早是由嫖客不給錢這種吃“霸王餐”的白嫖一詞演變而來,2013年最早開始流行于飯圈,後來慢慢也被遊戲圈所熟知。
韓語翻譯參考如下:
1. 돈을 안 쓰는 팬
예: 왜 돈을 안 쓰는 팬이 말할 자격이 없다고 그랬어?
例子:為什麼說bp資格說話呢?
2. 아무 대가 없이 하다
예: 아무 대가 없이 하면 안 되나?
例子:不能bp麼?
대가 【名詞】價錢,報酬,補償,代價
1.열심히 노력한 대가는 반드시 오기 마련이다.
隻要認真努力,早晚會得到回報的。
2.유괴범은 아이를 풀어 주는 대가로 많은 돈을 요구했다.
綁匪向孩子的父母索要了高額贖金。
자격【名詞】資格
1. 당신이 그럴 자격이 있다고 생각해요?
你覺得你有那種資格嗎?
2. 그녀가 엄마라고 할 자격이 없는 독한 여자다.
她是個沒資格說自己是媽媽的惡毒女人。
팬【名詞】粉絲,風扇
1. 팬들의 사랑과 관심을 보답하겠습니다.
我會報答粉絲的喜愛和關心的。
2. 좋은 작품을 들고 팬들과 만나러 갈 거예요.
我會帶着好的作品和粉絲見面的。
翻譯沒有标準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
本内容為滬江韓語原創,嚴禁轉載。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!