tft每日頭條

 > 生活

 > 日式拉面介紹日語

日式拉面介紹日語

生活 更新时间:2025-01-07 22:58:46

日本美食代表「拉面」,在日本全國各地有許多各式各樣的店家,同時也可稱作為當地美食龍頭。在電視節目等媒體,以及各地的活動上也經常舉辦拉面王比賽,現在更是日本的國民美食,是十分有人氣的料理。

日式拉面介紹日語(在日本想吃正統拉面的更要會)1

面條及湯頭是拉面不可或缺的基本元素。變化多端的拉面,除了有粗面條、細面條等面條種類以外,還有豚骨、海鮮等湯頭,再加上配料,這些通通都有獨特的說法。就像可以出版一本拉面字典一樣,拉面世界裡有着各種不同的用語。于是! 金時精選出基本的拉面用語要向大家介紹介紹,知道了這些拉面用語後,絕對會讓大家去拉面店時增加更多樂趣喔!

表達拉面硬度用語從「超級軟」到「鐵絲般硬」

日式拉面介紹日語(在日本想吃正統拉面的更要會)2

日本的拉面湯頭有許多種類,如:醬油、味增、鹽味等,但最重要的是,大家在去吃博多的豬骨拉面時,要先記住面條的硬度種類。根據煮的時間,面條的硬度會有所不同,而不同的硬度有不一樣的名稱。面條的硬度從軟的開始依序是「非常軟(ばりやわ)」「有點軟(やわ)」「普通(ふつう)」「有點硬(硬麺,かためん)」「非常硬(ばり硬,ばりかた)」「鐵絲般硬(針金,ハリガネ)」。在點餐時,店員會事先确認,先記住的話就很方便。「非常軟(ばりやわ)」跟「非常硬(ばり硬,ばりかた)」的「非常(ばり)」,是博多方言「非常」的意思。 「非常軟(ばりやわ)」煮的時間最長,因此面條會過軟,所以推薦的人不怎麼多。 「普通(ふつう)」是最一般的硬度。如果想要有嚼勁口感的話,推薦選擇「非常硬(ばり硬,ばりかた)」或「鐵絲般硬(針金,ハリガネ)」。

日式拉面介紹日語(在日本想吃正統拉面的更要會)3

有些老饕和拉面老手也會選擇,隻是過熱水洗去面條上面粉的「過水硬面(粉落とし)」或者是隻是用碰一下水蒸氣根本沒有過熱水的「水蒸氣硬面(湯気通し) 」。因為煮面的時間每家店都不一樣,可以問一下店家推薦的硬度後再試着挑戰,也是一種不錯的方式喔。

想要大吃面條時就選擇「加大」或「加面」

日式拉面介紹日語(在日本想吃正統拉面的更要會)4

覺得「一人份的拉面太少了!想要吃更多更多的面!」的時候,在點餐時選擇面條份量較多的「加大(大盛)」是最聰明的的方法。根據店家不同,有些可以免費加大,有些則需要加價,點餐時先确認一下喔。另外,有些博多拉面或長濱拉面的店家,可以體驗「加面(替え玉)」,就是指隻加點面條。可以加面的店家通常都是使用細面的店家較多。因為在吃細面時,面條容易糊掉,因此演變成一次隻提供一點點面條的方式。提供博多拉面的店家在點「加面(替え玉)」時,店家都會确認面的硬度,因此第一次加點時可以選擇「非常硬」,第二次選擇「鐵絲般硬」等,這樣就能體驗到面條硬度的各種變化。

蘸面的推薦吃法「熱盛」、「加湯」

日式拉面介紹日語(在日本想吃正統拉面的更要會)5

說到拉面的話,大多數的人都會聯想到面條浸泡在熱乎乎湯頭裡的畫面,但其實也有面條跟湯頭分别裝在不同容器的「蘸面(つけ麺)」,也稱為沾面。跟将煮好的面條加入熱乎乎的湯頭裡的拉面不同,蘸面是将煮好後的面條過清水,之後放入不同容器的。吸附在面條上的湯頭,可以自行調整比例,也可以不沾湯頭直接品味面條原本的風味和口感。這裡推薦大家記住的蘸面吃法是「熱盛(熱盛り,あつもり)」。将煮好的面條,先用冷水冰鎮後,再過一次熱水,将面條加熱,之後再沾熱呼呼的蘸面湯頭一起品嘗。如果是熱盛的話,因為面條有先加熱過,因此湯頭也不容易冷掉,直到最後一口都能吃到熱熱的面條。另外,在剩下的蘸面湯頭内加入滾燙高湯稀釋的「加湯頭(スープ割り、割りスープ)」也是很推薦的吃法。根據店家,有些店隻要跟店員說一聲,就能幫你「加湯頭」。稀釋後的蘸面湯頭很容易入口,想好好品嘗湯頭到最後的話可以試着加湯看看喔。

動物類與海鮮類的美味一起享用「W湯頭(雙湯頭)」

日式拉面介紹日語(在日本想吃正統拉面的更要會)6

在拉面裡絕不能缺少的湯頭,每家店所使用的食材都不相同。拉面的湯頭主要有以下幾種:・醬油・鹽味・味噌・豚骨對于湯頭的調配,每家店都有着各自的堅持,可說是拉面的重要關鍵。而根據店家,有些店也有「W湯頭(雙湯頭,ダブルスープ)」。所謂的「W湯頭(雙湯頭)」就是将豬骨、雞湯等動物類的湯頭與昆布、鲣魚等海鮮類的湯頭相互結合的湯頭。湯頭分别在不同的圓柱型深底鍋制作,在提供給客人前混合是最基本的制作方式。不論是要引出動物類湯頭的美味,還是熬煮出海鮮類湯頭的鮮味,都需要花費大量心力,也就是因為這樣才能感受到店家的用心與堅持。

加在拉面上的美味配料名稱也要做好筆記

日式拉面介紹日語(在日本想吃正統拉面的更要會)7

雖然面條與湯頭是拉面的生命,加點喜歡的配料也是老饕的吃法。以下有幾款是經常在拉面店看到的基本配料名稱。因為配料都是依照店家私藏食譜作成的關系,所以也能表現出店家的特色。

日式拉面介紹日語(在日本想吃正統拉面的更要會)8

「叉燒(チャーシュー)」是指一種燒烤豬肉的料理。日文也稱作「焼豚」。據說在許多博多拉面店裡,不是使用燒烤後的豬肉,而是使用炖煮過的豬肉。制作方法是先将豬肉用風筝線綁緊後,再放入烤箱或用平底鍋将表面煎得焦香,最後加入醬油醬汁炖煮。也有将煮好的豬肉加上醬汁熬煮的做法,每家店都有自己的制作方法和調味。

日式拉面介紹日語(在日本想吃正統拉面的更要會)9

「筍幹(メンマ)」是将竹筍用乳酸發酵制成的食材。作為醬油拉面的配料,經常出現在醬油拉面裡。筍幹的調味也是依店家而有所不同,筍幹的特征就是那脆脆的口感。

日式拉面介紹日語(在日本想吃正統拉面的更要會)10

「糖心蛋(煮玉子)」、「調味雞蛋(味付け玉子)」、「味玉(味玉)」是将煮過的蛋鹵到入味的食材。據說在不久之前都是煮成半熟蛋。由于跟任何湯頭做搭配,因此在拉面的配料中是基本中的基本。十分受到喜愛,是很多人都會加點的配料。

讓人在意的拉面用語「背脂Cha Cha系」

日式拉面介紹日語(在日本想吃正統拉面的更要會)11

就在不久之前,「背脂Cha Cha系(背脂チャッチャ系)」是就連不喜歡拉面的日本人都曾聽過的拉面用語。這是指将炖煮過的豬背脂肪放入竹簍,最後将豬背脂加在丼碗裡的拉面風格。「Cha Cha(チャッチャ)」是指在竹簍甩動豬背脂時的聲音、動作。據說是為了在湯頭中表現出更多層次口感而絞盡腦汁研發出來的,品嘗後可以感受到濃厚脂肪的美味。坐進店家時,觀察店員煮面的身影,或許也是吃拉面的其中一種樂趣呢。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved