凡爾賽翻譯:生活的高貴、奢華且想通過一些反向的表述來不經意地透露出自己的優越生活的人,一般用來調侃。
普通話翻譯:用來比喻那些時刻裝B的人。比如發出“這麼多人在門口堵我要和我談戀愛,可我真的不想談啊”這種迷之感慨的人。
而百度百科:凡爾賽文學,網絡熱詞,指通過先抑後揚、自問自答或第三人稱視角,不經意間露出貴族生活的線索。
秀er,是你麼?
其實真實的秀兒是博主@小奶球
她是凡爾賽文學梗史發起人。她在自己的微博上會分享一些人通過看起來是抱怨和不滿、在朋友圈下自問自答等方式顯示自己生活的優越的動态,她将這些人稱之為凡爾賽玫瑰。她自己稱是因為之前看了一本名為《凡爾賽玫瑰9》的漫畫,裡面十分華麗高貴。後來直接用凡爾賽代指了。
凡爾賽宮是歐洲最奢華的宮殿
和人類藝術寶庫的璀璨明珠
漫畫《凡爾賽玫瑰》
也講到了路易十六和他老婆
在凡爾賽宮的奢華生活
用凡爾賽為這種寫作手法命名
可以說是精準而不失優雅
在秀這件事上沒有最高,隻有更高,而高之又高的還是我們的祖先。
比如吳承恩老先生的西遊記。
太上老君:哎呀,這青牛精的的法寶金剛镯雖然能套盡天下法寶兵器,隻不過是當年我給它打的一個鼻環,好在沒有讓他拿走芭蕉扇,不然連我都打不過這孽畜。
太上老君:這九齒釘耙是當年和六丁六甲四方功曹一起打造的,我用來當爐灰耙子,不是什麼神兵利器。
太上老君:這定海神針能大能小能屈能伸,被孫猴子當做武器使用,隻不過是我當年打造的一個量水深淺的尺子,不值一提,不值一提。
太上老君:這幌金繩見誰綁誰,一般人無法掙脫,好生厲害,其實隻不過是我的一根腰帶而已。不懂咒語的話,任誰也無法掙脫束縛。
太上老君:這紫金紅葫蘆喊誰的名字誰就會被裝進葫蘆裡,是混沌初分,天開地辟,我見一座昆侖山腳下,有一縷仙藤,上結着這個紫金紅葫蘆,我就摘下來裝仙丹用。
太上老君:這羊脂玉淨瓶就是我用來裝水的瓶子而已,沒什麼大不了的。
太上老君:這芭蕉扇就是我給八卦爐扇火用的蒲扇。
當然我們的羅貫中和施耐庵老先生也不甘落後。
三國版
張飛:今天二哥又斬了一顆敵軍将領的人頭,酒都還是熱的人就回來了。可惜沒讓我去,不然我隻需站在營寨門口大吼一聲就能吓死他。
劉禅:我今日與子龍将軍七進七出曹營如入無人之境,憑借我過人的膽識和出色的熟睡技巧,輕松地從百萬敵軍之中回到了爹爹身邊。誰叫爹爹今天又丢下我和娘親跑路了。
水浒版
潘金蓮:今日西門官人又送我一個簪子,好幾十兩銀子呢,大郎得賣幾年燒餅才買得起。
李逵:這扈家莊百來人猶如砍瓜切菜般被砍了,我這宣花闆斧被磨得程光瓦亮,這下扈三娘不會向哥哥要彩禮了。
這麼好玩的事不得跟媽咪炫耀一下
給媽咪科普網絡用語凡爾賽。
我:凡爾賽原指法國貴族宮殿,現指一種精神,感覺自己是個優雅貴族,現常用來指那些朋友圈貴族。即文案先抑後揚,自問自答,要不經意的炫耀自己的想要炫耀的東西,也就是不經意的裝B,然後文字還要顯得自己很苦惱很不高興的樣子,ba....舉個最簡單的例子,學霸說今天考了98分考差了太難過了如此這樣!
媽咪:喔,就是讨打是吧?那我也凡爾賽過。
我:說來聽聽
我媽:剛從鄉下縣城來省會讀大學那會兒,寝室六個人,剩下五個在分烤紅薯吃。她們叫我一起來,我說在我們那兒紅薯都是拿來給豬吃.....
#2020高校學分班# #魅力雲校園# @頭條學院
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!