孟子在《梁惠王下》篇中發過一段著名的議論:
“老而無妻曰鳏,老而無夫曰寡,老而無子曰獨,幼而無父曰孤。
此四者,天下之窮民而無告者。”
在這四種稱謂中,“寡”“獨”“孤”都很容易理解,唯獨這個“老而無妻曰鳏”令人費解。“鳏(guān)”到底是什麼東西?為什麼可以代指老而無妻的男人呢?
“鳏”是後起字,金文字形,下面是條魚,上面是“眔”▼
在甲骨文字形中,“眔”是眼中流淚之形,郭沫若先生認為“當系涕之古字,像目垂淚之形”;加拿大學者高島謙一先生和中國台灣學者高鴻缙先生則認為是“淚”的初文;中山大學陳斯鵬教授認為是“泣”的初文。(*文字學上往往把某字的最早期寫法稱為初文,以區别于該字的較為後起的不同寫法。)
也就是說,這個字形會意為一條流淚的魚。
鳏,金文字形,上下兩部分結合得更加緊密。
小篆字形,規整化為左右結構。
《說文解字》:“鳏,魚也。從魚,眔聲。”
許慎隻說“鳏”是魚,卻沒有說是什麼魚。其實“鳏”就是鳡(gǎn)魚,是一種體量很大的魚,重者可達三四十斤,甚至可達百斤,性情兇猛,以捕食其他魚類為生。
托名孔鲋所著的《孔叢子·抗志》篇中講了一個有趣的故事:
“子思居衛,衛人釣于河,得鳏魚焉,其大盈車。子思問之曰:‘鳏魚,魚之難得者也,子如何得之?’對曰:‘吾始下釣,垂一鲂之餌,鳏過而弗視也。更以豚之半體,則吞之矣。’子思喟然曰:‘鳏雖難得,貪以死餌;士雖懷道,貪以死祿矣。’”
衛人一開始用鲂魚做餌,但鳏魚視而不見;又用半隻小豬做餌,鳏魚這才上鈎。可見鳏魚體量之巨大,一口可以吞下半隻小豬。那麼,“鳏”或“鳏夫”為什麼可以指代無妻的男人呢?
我們先來看看劉熙在《釋名·釋親屬》中的解釋:“無妻曰鳏。鳏,昆也,昆,明也。愁挹不寐,目恒鳏鳏然也,故其字從魚,魚目恒不閉者也。”劉熙的意思是說鳡魚的眼睛從來不閉上,因此以之比附無妻的男人。
無妻的男人孤獨無伴,憂愁郁悶睡不着覺,長夜漫漫,一直睜着眼睛,就像鳏魚一樣。金代詩人元好問有詩:“鳏鳏魚目漫漫夜,盼到明星老卻人。”這一意象就來自劉熙的釋義。
李時珍則在《本草綱目》中解釋說:“其性獨行,故曰鳏。”意思是說鳡魚性喜獨來獨往,因此命名為“鳏”,并進而以之比附無妻獨行的男人。魚類沒有淚腺,不會流淚。以上解釋都沒有涉及為什麼用目中流淚的鳡魚來組成“鳏”這個字的原因。其實,這應該是出自古人的附會。
鳡魚體型巨大,給古人留下了深刻的印象,因此先用不閉眼和獨行這兩大特征來比附無妻的男人,再加以藝術性的想象,想象鳡魚會因不閉眼和獨行而流淚,從而比附無妻而深夜流淚的鳏夫。
從“鳏”的字形中可以見出古人造字思維之可愛。不過,“鳏”并不像孟子所言“老而無妻曰鳏”,凡無妻者、喪妻者皆可稱“鳏”,與年齡無關。
-
END
文:許晖《漢字裡的中國 藏在漢字裡的古代博物志》
圖:網絡圖片(侵删),攝圖網版權圖片
《漢字裡的中國 藏在漢字裡的古代博物志》
點擊“了解更多”,閱讀本書↓
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!