tft每日頭條

 > 生活

 > 拜托哪位大神用日語怎麼說

拜托哪位大神用日語怎麼說

生活 更新时间:2024-08-19 15:08:22

Emmm看到題目可能大家夥兒都能知道一個小秘密,就是崎崎是個典型的東北女漢子○( ^皿^)っHiahiahia…當然啦,“卧槽”這樣的語氣詞應該是全國通用的,那麼在日語中想表達“卧槽”這樣驚訝,佩服,不相信等語氣可以怎麼說呢?今天崎崎跟大家分享一下哦!

拜托哪位大神用日語怎麼說(日語卧槽可以怎麼說)1

1、まじで、まじ?

まじで或者まじですか?一般用于口語中,并且是關系比較好的人之間會說這個表示驚訝,意為“真的嗎”。

例:A:ね、來月結婚するよ(那個,我下個月要結婚了)

B:(震驚)えっ?まじで?(哎?真的嗎?)

2、まさか

まさか也可以表達震驚,感歎的情感。可以意為“真的嗎、怎麼會、難道”

例:まさか負けるとは思わなかった(沒想到會輸)。

也可以直接做否定的應答語使用。

例:——あいつが犯人だ。(他是犯人。)

——まさか。(怎麼會。)

拜托哪位大神用日語怎麼說(日語卧槽可以怎麼說)2

3、びっくり

びっくり意為“吃驚,吓一跳”的含義。口語經常會說びっくりした。

例:外に出て、びっくりした!(出去一看,吓了一跳!)

4、本當ですか?本當に?

本當(ほんとう)本意為真的,疑問的語氣就是“真的嗎?”這個含義。經常會說本當?本當ですか?本當に?表示驚訝,疑問的情感。

例:田中さんは來月結婚するって本當ですか?(田中下個月結婚是真的嗎?)

類似說法還有很多,比如「とんでもない(沒有的事)」、「ありえない(不可能)」、「うそ(說謊,不可能)」、「ふざけるな!(開什麼玩笑)」等,太多啦,崎崎就不詳細說了,有其他補充也歡迎小夥伴兒們在下方留言哦!

想要了解更多日語的知識,日本文化,出國留學,學習資訊可以關注我們公衆号:崎崎小課堂

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved