tft每日頭條

 > 教育

 > 三年級下冊古詩必背篇目春日

三年級下冊古詩必背篇目春日

教育 更新时间:2024-08-13 05:51:44

三年級下冊古詩必背篇目春日(三年級下冊九月九日憶山東兄弟等七首古詩合集)1

絕句

杜甫 〔唐代〕

遲日江山麗,春風花草香。泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。

譯文沐浴在春光下的江河山川是如此秀麗,春風拂過送來陣陣花香。泥土已經變得松軟,燕子銜泥築巢,暖和的沙子上睡着成雙成對的鴛鴦。

注釋遲日:春天日漸長,所以說遲日。 泥融:這裡指泥土滋潤、濕潤。鴛鴦:一種水鳥,雄鳥與雌鳥常常雙雙出沒。

惠崇春江晚景

蘇轼 〔宋代〕

竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。蒌蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。

三年級下冊古詩必背篇目春日(三年級下冊九月九日憶山東兄弟等七首古詩合集)2

譯文竹林外兩三枝桃花初放,水中嬉戲的鴨子最先察覺到初春江水的回暖。河灘上長滿了蒌蒿,蘆葦也長出短短的新芽,而河豚此時正要逆流而上,從大海回遊到江河裡來了。

注釋惠崇(亦為慧崇):福建建陽僧,宋初九僧之一,能詩能畫。《春江晚景》是惠崇所作畫名,共兩幅,一幅是鴨戲圖,一幅是飛雁圖。錢鐘書《宋詩選注》中為“曉景”。諸多注本,有用“曉景”、有用“晚景”,此從《東坡全集》及清以前注本用“晚景”。蒌蒿:草名,有青蒿、白蒿等種。蘆芽:蘆葦的幼芽,可食用。河豚:魚的一種,學名“鲀”,肉味鮮美,但是卵巢和肝髒有劇毒。産于我國沿海和一些内河。每年春天逆江而上,在淡水中産卵。上:指逆江而上。

三衢道中

曾幾 〔宋代〕

梅子黃時日日晴,小溪泛盡卻山行。綠陰不減來時路,添得黃鹂四五聲。

三年級下冊古詩必背篇目春日(三年級下冊九月九日憶山東兄弟等七首古詩合集)3

譯文梅子成熟的時候,天天都是晴朗的好天氣,乘小船走到小溪的盡頭,再走山間小路。山路上古樹蒼翠,與水路上的風景相比也毫不遜色,深林叢中傳來幾聲黃鹂的歡鳴聲,更增添了些幽趣。

注釋三衢道中:在去三衢州的道路上。三衢即衢州,今浙江省常山縣,因境内有三衢山而得名。梅子黃時:指五月,梅子成熟的季節。小溪泛盡:乘小船走到小溪的盡頭。小溪,小河溝。泛,乘船。盡,盡頭。卻山行:再走山間小路。卻,再的意思。陰:樹蔭。不減:并沒有少多少,差不多。黃鹂:黃莺。

守株待兔

韓非子·五蠹 〔先秦〕

宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀複得兔。兔不可複得,而身為宋國笑。

三年級下冊古詩必背篇目春日(三年級下冊九月九日憶山東兄弟等七首古詩合集)4

譯文宋國有個種地的農民,他的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,折斷了脖子死了。于是,他便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一隻兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。  注釋株:樹樁。走:跑。觸:撞到。折:折斷。因:于是,就。釋:放,放下。耒(lěi):一種農具。冀:希望。複:又,再。得:得到。身:自己。為:被,表被動。

元日

王安石 〔宋代〕

爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

三年級下冊古詩必背篇目春日(三年級下冊九月九日憶山東兄弟等七首古詩合集)5

譯文爆竹聲中舊的一年已經過去,迎着和暖的春風開懷暢飲屠蘇酒。初升的太陽照耀着千家萬戶,都把舊的桃符取下換上新的桃符。

注釋元日:農曆正月初一,即春節。爆竹:古人燒竹子時使竹子爆裂發出的響聲。用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮。一(yí)歲除:一年已盡,“一”字用在第四聲(去聲)字的前面時,“一”變調,讀第二聲(陽平)。除,逝去。屠蘇:亦作“屠酥”,“屠蘇”本來是一種闊葉草,南方民間風俗,有的房屋上畫了屠蘇草作為裝飾,這種房屋就叫做“屠蘇”。另一種說法是指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時的一種習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。千門萬戶:形容門戶衆多,人口稠密。曈曈:日出時光亮而溫暖的樣子。桃:桃符,古代一種風俗,農曆正月初一時人們用桃木闆寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸挂在門旁,用來壓邪。也作春聯。

清明

杜牧 〔唐代〕

清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。

三年級下冊古詩必背篇目春日(三年級下冊九月九日憶山東兄弟等七首古詩合集)6

譯文江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羁旅行人個個落魄斷魂。詢問當地之人何處買酒消愁?牧童笑而不答指了指杏花深處的村莊。

注釋清明:二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。宮中以當天為秋千節,坤甯宮及各後宮都安置秋千,嫔妃做秋千之戲。紛紛:形容多。欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開一樣。斷魂:神情凄迷,煩悶不樂。這兩句是說,清明時候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個不停;如此天氣,如此節日,路上行人情緒低落,神魂散亂。借問:請問。杏花村:杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門外。受此詩影響,後人多用“杏花村”作酒店名。

九月九日憶山東兄弟

王維 〔唐代〕

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

三年級下冊古詩必背篇目春日(三年級下冊九月九日憶山東兄弟等七首古詩合集)7

譯文一個人獨自在他鄉作客,每逢節日加倍思念遠方的親人。遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插滿茱萸隻少我一人。

注釋九月九日:即重陽節。古以九為陽數,故曰重陽。憶:想念。山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟市),在函谷關與華山以東,所以稱山東。異鄉:他鄉、外鄉。為異客:作他鄉的客人。佳節:美好的節日。登高:古有重陽節登高的風俗。茱萸(zhūyú):一種香草,即草決明。古時人們認為重陽節插戴茱萸可以避災克邪。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved