本周“單詞為什麼這麼難背”的語源專場。2個非洲地區的語源科普
[1] Afrikaans words 南非語源
[2] African language words 非洲語源
#上次我們說了讓我們“毫無記憶規律!”的澳洲語錄(語源)比如袋鼠、考拉等,這次我們來介紹下“毫無記憶規律!”的非洲語源,節奏大師非洲人給我們帶來了許多富有節奏感的詞彙,以及現在我們常用的一些詞彙。
不是真正的毫無記憶規律,而是記憶規律由非洲人所定,而非歐美人。
正文一:Afrikaans words
原文翻譯:
來自南非荷蘭語(Taal)的英語單詞包括:veldt, trek, commando, wildebeest,aardvark.
veldt: (南部非洲的)大草原;
trek:遠足
commando:突擊手; 突擊隊; 突擊隊員;
wildebeest:牛羚; 角馬
aardvark:土豚;非洲食蟻獸
前幾期我們就講過神奇的荷蘭語命名aard-vark 土裡的豬
見第三期“源頭講單詞第03期-夏威夷和土豬”
正文二:African language words
原文翻譯:
來自非洲語言的英語單詞和短語可能包括:班卓琴,口臭,布吉-伍吉,臭蟲,巴克拉,恙螨,cooter, goober,hip,爵士樂,吉特巴舞,自動點唱機,mumbo jumbo巫神,秋葵!!!,poor Joe(大藍鹭),說話輕聲細語,背着大棍子,甜言蜜語,手提袋,伏都教,薯蓣(山藥)和僵屍!!!。
我們日常吃的秋葵、山藥出現了!
秋葵:原産地為非洲今日埃塞俄比亞附近以及亞洲熱帶。
山藥:非洲的原始部落的硬通貨,流通貨币。
以及 “你腦子被zombie吃了!!!”
吉特巴舞-jitterbug-(流行于20世紀40年代的快節奏舞);
boogie-woogie 是六十年代BLUES ROCK(節奏搖滾)的一個重要的支流,曾經有一段時間人們對這種音樂情有獨鐘。
詞時間
zombie 僵屍來吃你的腦子啦
zombie
該詞源自剛果語 zumbi 'good-luck fetish',原指西非崇拜的莽神(python god),以後随着非洲黑奴移植到西印度群島和美國南部,轉指伏都教(voodoo)崇拜的蛇神,也指使屍體起死回生的魔力。以後“還魂屍”(即被誣術驅動的“行屍”或“僵屍”也被稱為zombie,特别是在伏都教習俗盛行的海地。20世紀30至40年代出了一些以zombie 為主題的恐怖電影,影片中的巫術控制下,既像是夢遊又像是着魔的樣子,機器人般地走出來幹壞事。今天,在英語口語中,這個詞常用以喻指“木讷呆闆的人”或“(因極度疲勞而)行動遲緩的人”。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!