話劇《特洛伊女人》劇照
5月14日,由杭州話劇藝術中心制作出品、貳捌零号劇團演繹的古希臘經典共生劇場《特洛伊女人》舉行了全國首演。作為貳捌零号劇團的首部作品,該劇在特殊時期嘗試“雲端直播”的觀演模式,實現了戲劇展演形式的探索性突破。十餘家平台同步直播,各平台累計觀看人數超15萬人次,7萬 點贊。
《特洛伊女人》由國家一級導演王曉鷹擔任藝術指導,青年導演張一丹改編,集聚國内優秀主創團隊,曆經5個月打磨完成。該劇原著為“劇場裡的哲學家”、古希臘三大悲劇家之一歐裡庇得斯,經由著名翻譯家羅念生翻譯成中文。此次改編版本以特洛伊城邦中3位性格鮮明、極具典型性的女性視角,控訴了戰争和人性弱點。
經典改編再現共通的人性力量
“不要去希臘!不要把海倫帶回來!不要把木馬拖進城!”卡珊德拉的3聲呐喊,撕破了沉寂在黑暗中的平靜。悲痛卻堅毅的城邦王後赫卡柏,瘋狂又清醒的女祭司卡珊德拉,癡愛且倔強的王妃安德洛瑪刻,演員們以各自鮮活的性格、豐盈的情緒、矛盾的情感,将戰争之下3人各不相同的命運沖突、聯結共通的人性力量表達到了極緻。
《特洛伊女人》是一部發人深省的現實主義劇作,它的主旨并不僅僅是批判戰争,更深藏着生命、自由、正義、人性等亟須思考與審視的多層次矛盾。這些矛盾跨越了時間與地域,在貫穿2000多年的時空中,銜接了劇作家創作時的“那個當代”和演出的“這個當代”以及身處“這個當代”的我們。
張一丹表示,歐裡庇得斯的創作情懷和創作初衷令人崇敬,該劇原著2萬餘字,是歐裡庇得斯創造性地用女性視角講述古希臘詩歌的經典劇目。在改編過程中,張一丹深谙原著精髓,以“人”為關注點,聚焦人類精神情感,放大人性光輝,進而挖掘出剛柔并濟的女性力量,深刻诠釋了這部古希臘經典作品“接通當代”的現實意義。
沉浸式共生劇場展現兩種文明的交融共生
這是遠古與現代既繼承又颠覆的碰撞,是中國和古希臘兩個文明古國的契合。文化雅韻與抗争狂歡的當代性,文明差異巧妙融合的整體性,在一個多小時的時間裡展現得淋漓盡緻。《特洛伊女人》借鑒融入中國傳統藝術、非物質文化遺産皮影戲,象征寫意的中國傳統意境巧妙中和了古希臘戲劇龐大繁複的内容。多媒體影像與極簡白布、機械化燈光與質樸油燈,在古典與現代之間達成平衡。
大堂鼓和筚篥聲聲入耳,兩種承載中國上千年曆史文化的傳統樂器,創造性地編織成了散闆音樂式的命運交響。服裝設計則秉承古希臘戲劇簡約典雅的風格,大面積的白色附有手繪圖騰,包裹着女性柔軟的身體,通過現代肢體元素表達情緒,充分展現了女性亦柔亦剛的堅韌力量。王曉鷹提出:“跨文化戲劇,其真正意義不在于‘跨’,而在于‘合’。” 《特洛伊女人》在美學的探索上,實現了兩種文明在不同時代的交融共生。
公益“雲”首演打破劇場“牆”的約束
流沙回轉,殘垣複原,日光鳥鳴,《特洛伊女人》以“倒帶的溫柔”收尾,前後強烈的反差直擊觀衆内心。觀衆在評論區紛紛表示:“聽到了嗎?我正在屏幕前鼓掌!”“看完線上更想看線下了!”“首演竟然免費直播,你們要不要這麼用心?”這是一次難得的突破,首部作品、“雲”上首演……貳捌零号劇團與《特洛伊女人》,發生了太多意想不到的奇妙反應,也遇見了諸多不可預見的強勁挑戰。
作為杭州話劇藝術中心的新生品牌,貳捌零号劇團緻力于以創新、青春、兼容的态度打造戲劇藝術新勢力。當前特殊時期,杭州話劇藝術中心與貳捌零号劇團堅持公益“雲”首演,打破劇場“牆”的約束,積極探索雲端平台的無限可能,打破戲劇觀演的時空限制。王曉鷹感慨道,“正如該劇托古喻今的現實意義是對‘當下’的審視與反思,是閃耀着的人性光輝,是絕處逢生,是抗衡命運,是人文關懷,是美好願景。以‘藝’抗疫,也是我們戲劇人做出的努力:抗争當下困境,诠釋人性力量,創造藝術可能,傳遞愛與希望。”
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!