tft每日頭條

 > 圖文

 > 文言文句式判斷口訣

文言文句式判斷口訣

圖文 更新时间:2025-01-29 13:58:48

文言文句式判斷口訣?(3)、補:對文句中省略的成分,詞類活用現象,欠缺的字詞,翻譯時要一一補出,使句意完整,下面我們就來聊聊關于文言文句式判斷口訣?接下來我們就一起去了解一下吧!

文言文句式判斷口訣(文言文準确翻譯的注意點)1

文言文句式判斷口訣

(3)、補:對文句中省略的成分,詞類活用現象,欠缺的字詞,翻譯時要一一補出,使句意完整。

<1> 王曰:“<主>取吾璧而不予吾城,<主>奈何?”<補出省略成分>

趙王說:“<秦國> 拿走我的和氏璧,卻不給我十五座城池,

<我>怎麼辦呢?”

<2>、均之二策,甯許<賓>以負秦曲。

權衡這兩種對策,甯肯答應給<秦國和氏璧>,讓秦國承擔理虧的責任 。

<3>、蟬蛻于濁穢。<把後置狀語還原>

蟬在污穢環境中蛻皮。

誤區:<1>、該補不補;<2>、胡添亂補。

<1>、權以<之>示群臣,莫不響震失色。

孫權 <拿曹操的信> 給群臣看,沒有誰不吓得變了臉色。<須補出省略的“之”的含義。>

<2>、三人行,則必有我師焉。

很多人在一起相處,就一定有品行高潔、學有專長、樂于助人的能當我老師的人在裡面。<添補過多>

(4)、換:用現在的說法<現代漢語詞彙>,替換古代的說法<古漢語詞彙>。這涉及通假字、古今異義詞、偏義複詞、詞類活用、判斷句、被動句、單音詞換雙音詞,使用了比喻、借代的以本體換喻體、借體等。

<1>、不者不可當其,能者亦不得不。<才能;通職,職務;做官,名—動>

沒有才能的人不能擔任那職務,有才能的人也不能不讓擔任官職。

<2>、何故,自令?<何故,固定結構;美玉,比喻美好品德;見……被動句式,譯為對應譯法>

為什麼要堅守着高尚美好品質,使自己被流放呢?

<3>、臣以為布衣相交尚不相欺,大國乎?<借代,代平民百姓;固定的結構。譯為對應譯法>

我認為百姓草民之間交往,尚且不互相欺騙,更何況大國和大國之間交往呢?

誤區:盲目以古譯今。

<1>、使者大喜,如惠<常惠>語單于。<讓,責備>

使者非常高興,按照常惠說的來辭讓單于。應譯為:

使者非常高興,按照常惠說的責備單于。

<2> 先帝不卑鄙。<認為;地位低,見識淺>

先帝不因為我卑鄙無恥。應譯為:

先帝不認為我地位低,見識淺。

<3> 不珍器重寶肥饒之地,舉以予人。<愛,吝惜。>

愛惜珍珠寶器肥田沃土,把它們全部送給秦國。<把“愛惜”改為“吝惜”或“珍惜”>。

(5)、調:調整語序。主要針對特殊句式中的倒裝句<主謂倒裝、賓語前置、定語後置、狀語後置和固定結構>,翻譯時要按照現代漢語習慣排列語序。

<1>、安在公子能急人之困哉?<主謂倒裝>

公子能為他人的急難着急的精神表現在哪裡呢?

<2>、蚓無爪牙之,筋骨之。<定語後置>

蚯蚓沒有鋒利的爪和牙,沒有強健的筋骨

<3>、微斯人,吾與歸?<賓語前置>

<如果> 沒有這些人,我和誰在一起呢?

<4>、飾以篆文、山龜、鳥獸之形。<狀語後置>

用篆文、山龜、鳥獸的形狀裝飾渾天儀<或銅樽>的表面。

誤區:該調不調

<1>、荊州之民附操者,逼兵勢耳,非心服也。

荊州的老百姓歸順曹操,是被武力逼迫罷了,并不是内心順服。<應将“歸順曹操”調至“老百姓”之前,這是定語後置>。

<2>、臣有駿馬欲賣之,比三旦立于市,人莫與言。

我有匹駿馬想賣掉,一連三天站在集市上,沒有人和我說話。

(6)、選:選擇詞語在句子中的特定含義,避免未望文生義,歪曲作者的原意,以緻破壞句子原有的語言風格、意境文采,主要針對一詞多義現象。

<1>、上官大夫見而欲之,屈平不

上官大夫見了,就想更改 <憲令>,屈平不答應 <或同意>。

<2>、披五嶽之圖以為知山,不如樵夫之一足

翻閱過五嶽的地圖,就認為了解了山,不如砍柴人 <在山上走一趟>

<3>、吾嘗為鮑叔謀而更窮困,鮑叔不以我為愚。

我曾經給鮑叔出謀劃策,卻使鮑叔處境更不得志,但鮑叔不認為我愚蠢。

(7)、推:根據語境,利用字的形旁,利用文句的對應關系,推斷難譯詞句。

<1>、一日水,有五六氓乘小舟湘水。<用語境推詞義>

有一天,湘江水突然漲得很厲害,有五六個百姓坐着小船要橫渡湘江。

<2>、夫有鼠,竊吾食,吾衣,穿吾垣墉,毀吾器用。

有老鼠,就會偷吃我們家的糧食,咬壞我家的衣服,挖通我家的牆壁,毀壞我家的器物。<用形旁推詞義>

<3>、有老父,衣褐,至良<張良>所,直其履圮下。

有位老人,穿着粗布短襖,走到張良跟前,直接讓自己的鞋掉到橋下。<用語境推字義>

<4>、和氏曰:“吾非悲也,悲夫寶玉題之以石,貞士名之以。(用形旁推字義)

和氏說:“我不是為受刖刑而悲傷,而是為美玉被認定為石頭,忠貞的人被稱作騙子而悲傷。”

<5>、不可正,以求苛免。<用語境推詞義>

不能用與邪惡勢力結夥陷害正直的人的手段,來求得逃避苛刻處罰。

(8)、拆:文言文中的有些雙音詞,要拆成單音詞理解才正确。主要涉及古今異義詞。

如,妻子,要拆開理解為妻和孩子;卑鄙,要拆開,理解為地位低,見識淺;祖父,要拆開理解為祖輩父輩兩代等。<待續>

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved