自動車擋杆上的按鈕是什麼?汽車的那個變速杆是用“擋”這個字還是“檔”?相關的詞語(術語)包括諸如“換擋/檔dang”、“排擋/檔dang”、“空擋/檔dang”等等,今天小編就來說說關于自動車擋杆上的按鈕是什麼?下面更多詳細答案一起來看看吧!
汽車的那個變速杆是用“擋”這個字還是“檔”?相關的詞語(術語)包括諸如“換擋/檔dang”、“排擋/檔dang”、“空擋/檔dang”等等。
《機動車駕駛證》背面的“準駕車型代号規定”上對C2的說明是“小型自動擋汽車”,用的字是提手旁“擋”,而不是木字旁“檔”。
《現代漢語詞典》提手旁“擋”有一個解釋是“排擋”,意思是“汽車、拖拉機等用來改變牽引力的裝置,用于改變行車速度或倒車。簡稱擋。舉例:空擋、挂擋、倒擋……”
下面是摘自《現代漢語詞典》
擋(提手旁)dang三聲
①動詞,攔住;抵擋
②動詞,遮蔽
③名詞,擋子(遮擋用的東西)
④名詞,排擋的簡稱——空擋、挂擋、倒擋
⑤名詞,某些儀器和測量裝置用來表明光、電、熱等量的等級。
檔(木字旁)dang四聲
①帶格子的架子或櫥,多用來存放案卷——歸檔
②檔案——查檔、調檔
③名詞,(器物上)起支撐固定作用的木條或細棍兒
④(商品、産品的)等級——檔次、高檔、低檔貨、檔位(檔次、級别)
⑤名詞,貨攤;攤子——魚檔、排檔、檔位(攤位)、排檔(設在路旁、廣場上的成列的售貨攤點)
⑥檔期——空檔、暑期檔
⑦量詞,檔子——用于事件
⑧姓
可見,提手旁“擋”與機械裝置有關,“排擋”和“排檔”不是一回事,“排擋”與汽車有關,而“排檔”與汽車風馬牛不相及。
由此,如果根據字典的解釋,“擋”與汽車的變速杆相關,“檔”是被誤用了。
但是生活中與網絡中經常看見“空擋、挂擋、換擋”被寫成“空檔、挂檔、換檔”、P檔、N檔等等。如果以詞典解釋為标準的話,很多人都用錯了。
為什麼用錯/誤用呢,我覺得有以下原因:
第一,
因為“檔”有“等級、檔次”的意思,正好汽車上的“擋位”讓人對其有一種從低到高的等級的感覺,所以人們才自然而然地使用“一檔、二檔、三檔……”來稱呼“擋位”,而實際上應該是“一擋、二擋、三擋……”
第二,
“檔”有“起到支撐固定作用的木棍”的意思,也許可理解為“杆”,而變速杆就是“杆”,所以很多人就用了“檔”這個字。——但是這種解釋有點牽強,因為我覺得很多人都不知道“檔”有這個“木棍”意思,更多地知道“檔次”這個含義。再者說,結合字典的意思來看,“變速杆”的作用并不是“支撐固定”,而是改變牽引力。
那麼,為什麼用“擋”表示“汽車、拖拉機等用來改變牽引力的裝置”呢?字典上隻有簡潔直白的注釋,也許查清“擋”字的發展曆史,才能明白為什麼用這個字。
我這樣理解:“擋”這個字是提手旁,與手有關,而汽車的變速是靠手來操作的——我覺得這個肯定是原因之一。另外,“擋”意為“排擋”,還要結合“排”這個字,才能真正理解“擋”、“排擋”的來龍去脈。(希望有識之士解釋解釋)
當然,漢字不斷發展,有些人誤用了文字而不自知,而有些字被誤用多了居然也會被認可而且其含義也會被擴充或者是發生變化。這是很奇妙的事情。
回到開頭,《機動車駕駛證》用的是“擋”,所以我覺得還是别用“檔”了吧。雖然一些汽車用的是“檔”……算了,不想深究了。
期待對漢語文字有興趣的人發表發表觀點。當然,光是咬文嚼字不行,結合實際最重要,也許對機械了解的人能很好地解釋原因。期待對汽車等機械裝置了解的人來解答解答。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!