英語功夫|每日一招·591期
You are talking so fast.
你說話說得太快了。
英語中有很多同義詞, 由于過于簡單, 使用習慣了, 也就忽略了他們之間的區别。
比如: fast和quick, 非常簡單實用的兩個單詞, 但還是有很多人搞不清楚fast和quick在用法上, 到底怎麼區分, 跑得快為什麼用fast不用quick呢?
别急, 這就給大家分析一下。
1. quick "快"一般指動作敏捷迅速, 毫不延遲, 在較短的時間内發生或完成某項動作。也就是往往指反應速度快, 時間短。
例句:
2. fast"快"主要用作副詞。指運動着的人或物體速度快, 強調速度快。
例句:
除此之外, 你可能還想知道:
quiet 一般翻譯成"安靜的",它并不是指完全沒有聲音,一個有風吹、有水流的森林可以說是 quiet,因為它不算吵,而且讓人覺得舒服,你也可以把它翻譯成"甯靜的, 安靜的"。
例句:
silent 更多時候被翻譯成"寂靜的", 強調沒有一點聲音的, 用于人時指沉默寡言的、不說話的。
例句:
例句:
A train is much faster than a bus.
火車比公共汽車快得多。
許歡歡老師
英語功夫創始人
英語學習專業心理咨詢師
TESOL教育學會認證教師
劍橋國際英語考試認證考官
北京電台外語廣播主持人
英語功夫微博 直播 微信粉絲100萬
10年以上英語口語教學經驗 線上線下十幾萬學員
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!