絕句
【唐】杜甫
遲日江山麗,
春風花草香。
泥融飛燕子,
沙暖睡鴛鴦。
春風花草香
【作者簡介】杜甫(712—770),唐代詩人。字子美。祖籍襄陽(今屬湖北),自其曾祖時遷居鞏縣(今河南鞏義西南)。因居長安時期,曾一度住在城南少陵附近,自稱少陵野老。唐代偉大的現實主義詩人,與李白合稱“李杜”。作品大多反映當時的社會面貌,尤其描述民間疾苦,多抒發他悲天憫人的憂國憂民情懷。他對中國古典詩歌的影響非常深遠,被後人成為“詩聖”,他的詩稱為“詩史”。
【注釋】遲日:春日。 麗:好看,漂亮。 泥融:這裡指泥土變濕軟。 鴛鴦:鳥,外形像野鴨而較小,嘴扁,頸長,趾間有蹼,善于遊泳,翅膀長,能飛。雌雄多成對生活在水邊。
【詩意】春天陽光普照,山河無比秀麗,清風拂面,送來花草的芳香。泥土濕潤,燕子輕盈地飛來飛去,忙着銜泥築巢,慵懶的鴛鴦睡在溫暖的沙灘上。
惠崇春江晚景
【宋】蘇轼
竹外桃花三兩枝,
春江水暖鴨先知。
蒌蒿滿地蘆芽短,
正是河豚欲上時。
春江水暖鴨先知
【作者簡介】蘇轼(1037—1101),字子瞻,号東坡居士,蘇洵子,蘇轍兄。眉州眉山(今屬四川)人。北宋文學家,書畫家。蘇轼在詩、詞、文等各個領域都富有創造性,取得了獨到的成就。在古文方面,他是“唐宋八大家之一”;作為詞人,開辟豪放詞風,與辛棄疾并稱“蘇辛”;在書法方面,與黃庭堅、米沛、蔡襄并稱“宋四家”。
【注釋】蒌蒿:多年生草本植物,葉子互生,背面密生灰白色細毛,花冠筒狀,淡黃色。 蘆芽:蘆葦的嫩芽。 河豚:一種肉味鮮美的魚,有毒性。 欲:将要。
【詩意】綠色的竹林,掩映着幾枝粉紅的桃花。江上春水蕩漾,一群鴨子在歡快地嬉戲,它們最先感知到春天江水已經變暖。岸邊長滿初生的蒌蒿和剛剛發出嫩芽的蘆葦。這正是河豚将要逆江而上産卵的季節。
三衢道中
【宋】曾幾
梅子黃時日日晴,
小溪泛盡卻山行。
綠陰不減來時路,
添得黃鹂四五聲。
小溪泛盡卻山行
【作者簡介】曾幾(1084—1166),南宋詩人。字吉甫,号茶山居士,贛州(今屬江西)人,曆任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,其詩歌風格近于黃庭堅,後被歸入江西詩派。其詩句律嚴整,有一種清新活潑、明快流暢的風格。
【注釋】三衢:地名,在今浙江衢州一帶。 梅子:梅樹的果實。梅子未成熟時為青色,成熟時一般呈黃色。 小溪泛盡:乘小船到小溪的盡頭。 卻:再,又。 陰:樹蔭。 不減:并沒有少多少,差不多。 黃鹂:鳥,羽毛黃色,局部間有黑色,嘴紅色或黃色。叫的聲音很好聽,吃昆蟲,對林業有益。也叫黃莺。
【詩意】梅子黃透了的時候,天天都很晴朗。乘小船來到小溪的盡頭,再走山路繼續前行。山路上綠樹成蔭,不亞于來時之路,樹林中不時傳來幾聲黃鹂悅耳的鳴叫。
憶江南
【唐】白居易
江南好,風景舊曾谙。
日出江花紅勝火,
春來江水綠如藍。
能不憶江南?
日出江花紅勝火
【作者簡介】白居易(772—846),字樂天,晚年号香山居士,太原(今山西太原西南)人。唐代偉大的現實主義詩人、文學家,有“詩魔”之稱。主要作品有《長恨歌》《賣炭翁》《琵琶行》等。
【注釋】曾:曾經。 谙:熟悉。 江花:江邊的花朵。 藍:藍草,葉子可制青綠染料。
【詩意】江南真好,我對江南的美麗風景曾經是多麼熟悉。太陽從東方升起,陽光普照大地,遍地開放的鮮花更加豔麗,由于紅日映照,所以紅花更紅,像燃燒的火焰,春回大地,春天的江水如藍草一樣碧綠。江南的風景這樣美好,能不讓人回憶嗎?
元日
【宋】王安石
爆竹聲中一歲除,
春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,
總把新桃換舊符。
爆竹聲中一歲除
【作者簡介】王安石(1021—1086),宋代政治家、思想家和文學家。字介甫,号半山。江西臨州(今江西撫州)人,世稱臨川先生。宋神宗時,推行新法,因受到守舊派的反對,被迫離職回到江甯,最後憂憤而死。王安石的詩歌很有特色,自成一家。他退居江甯以前多寫政治詩,内容充實,但議論過多,形象不夠豐滿,以詠史和懷古為題材的詩篇中也頗有傳誦之作;退居江甯以後的10年中,他寫了大量的山水田園詩。在藝術上走着杜甫“老去漸于詩律細”的路子,在對仗、典故、格律上精益求精;又吸收了王維詩歌的取境之長,進一步增強了藝術美。
【注釋】元日:指農曆正月初一。 除:逝去。 屠蘇:這裡指一種酒,根據古代風俗,常在元日飲用。 曈曈:形容太陽出來後天色漸亮的樣子。 新桃換舊符:用新桃符換下舊桃符。桃符是古代新年時懸挂于大門上的辟邪門飾,春聯的前身。
【詩意】人們在一片爆竹聲中送走了舊的一年,飲着醇美的屠蘇酒,感受到了春天的氣息。初升的太陽照耀着千家萬戶,家家門上的桃符都換成了新的。
清明
【唐】杜牧
清明時節雨紛紛,
路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有,
牧童遙指杏花村。
牧童遙指杏花村
【作者簡介】杜牧(803—853),唐代文學家。字牧之。京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧詩、賦、古文均擅長,書畫亦精。其詩歌成就尤高,與李商隐齊名,并稱“小李杜”。其詩歌風格獨特,既風華流美而又神韻疏朗,氣勢豪宕而又情緻婉約,故前人評其詩“雄姿英發”“俊爽”。
【注釋】清明:我國傳統節日,有掃墓、踏青等習俗。 雨紛紛:雨滴多而雜亂地下着。 行人:在路上走的人。 欲:将要,在動詞前,表示動作就要開始。 斷魂:靈魂離開肉體,形容悲傷到極點。 借問:敬辭,多用于向人打聽事情。 牧童:放牛放羊的孩子。 遙指:遠遠地指着。
【詩意】清明節這一天,細雨紛紛。趕路的人心裡更增添了一份愁苦,簡直是失魂落魄。他向牧童詢問附近哪兒有酒館,牧童伸手指了指遙遠的杏花深處的小村莊。
九月九日憶山東兄弟
【唐】王維
獨在異鄉為異客,
每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,
遍插茱萸少一人。
重陽節
【作者簡介】王維(約701—761至768),唐代詩人、畫家。字摩诘。祖籍太原祁縣(今山西祁縣),後随父遷家蒲州(今山西永濟)。盛唐詩壇上極負盛名的詩人,擅長各種詩體,尤以五言律詩和絕句著稱。王維最為擅長山水田園詩,此類詩不但數量多,而且狀物精細傳神,色彩鮮明如畫。他與孟浩然并稱“王孟”。他是唐代山水田園詩派的代表人物。
【注釋】九月九日:指農曆九月初九重陽節。 異:另外的,别的。 逢:遇到。 佳節:美好而歡樂的節日,這裡指重陽節。 倍:加倍。 遙:遠。 登高:重陽節有登高的習俗。 茱萸:一種香氣濃郁的植物,古人在重陽節有插戴茱萸的習俗。
【詩意】獨自遠離家鄉,無法與家人團聚,每逢重陽佳節就加倍思念遠方的親人。遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會因為少我一人而生遺憾之情。
滁州西澗
【唐】韋應物
獨憐幽草澗邊生,
上有黃鹂深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,
野渡無人舟自橫。
野渡無人舟自橫
【作者簡介】韋應物(737—792),唐代詩人,長安(今陝西西安)人。15歲起以三衛郎為玄宗近侍,出入宮闱,扈從遊幸。安史之亂起,玄宗奔蜀,流落失職,始立志讀書。先後為滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史。世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。韋應物是山水田園詩派詩人,後人以“王孟韋柳”并稱。
【注釋】滁州:今安徽省滁州市。 西澗:滁州城西郊的一條小溪。 獨憐:唯獨愛憐。 黃鹂:黃莺。 深樹:樹蔭深處。 春潮:春天的潮汐。 野渡:荒郊野外無人管理的渡口。 橫:指随意漂浮。
【詩意】最是喜愛澗邊生長的幽幽野草,還有那樹叢深處婉轉啼唱的黃鹂。春潮不斷上漲,還夾帶着密密細雨。荒野渡口無人,隻有一隻小船悠閑地橫在水面。
大林寺桃花
【唐】白居易
人間四月芳菲盡,
山寺桃花始盛開。
長恨春歸無覓處,
不知轉入此中來。
山寺桃花始盛開
【注釋】人間:指廬山下的平地村落。 芳菲:盛開的花,亦可泛指花,花草豔盛的陽春景色。 盡: 指花凋謝了。 山寺: 指大林寺。 始: 才;剛剛。 長恨: 常常惋惜。春歸: 春天回去了。 覓: 尋找。 不知: 豈料,想不到。 轉: 反。 此中: 這深山的寺廟裡。
【詩意】初夏時節,各種花都已經凋謝了,但想不到在高山中的大林寺内,又遇上了意想不到的春景——一片剛剛盛開的桃花。曾因為惜春、戀春,以至怨恨春去的無情,但誰知卻是錯怪了春,原來春并未歸去,而是偷偷地躲到這裡來了。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!