杜甫月夜香霧雲鬟濕清輝玉臂寒全詩翻譯?香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒出自唐代杜甫的《月夜》,譯文如下:,現在小編就來說說關于杜甫月夜香霧雲鬟濕清輝玉臂寒全詩翻譯?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!
香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。出自唐代杜甫的《月夜》,譯文如下:
今夜裡鄜州上空那輪圓月,隻有你在閨房中獨自遙看。
遠在他方憐惜幼小的兒女,還不懂得你為何思念長安?
蒙蒙霧氣沾濕了你的鬓發;清冷的月光使你的玉臂生寒。
什麼時候才能在一起共同靠在透光的窗簾或帷幔旁,讓月光擦幹兩人的思念的淚。
原文:
今夜鄜州月,閨中隻獨看。
遙憐小兒女,未解憶長安。
香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。
何時倚虛幌,雙照淚痕幹。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!