在第16期的緊到說裡,我們提到了4個重慶話裡的“常用生僻字”他們分别是“ben”、"chao"、“duo”、“chan”(如想閱讀上期内容,請查看:《重慶話寫不下來?學會這些生僻字,再也不寫“慘耳巴子”》)
有讀者感歎:“這些工作應該多做!大家一起努力保留住重慶話底層詞彙的音、形、義。"
在這樣的呼聲下,我們決定再跟進一期,再為大家介紹5個對于正确書寫重慶話來講至關重要的漢字。
5.
跩,在漢典裡的含義是像鴨子似的、一搖一擺、重心不穩地走路的模樣。
在梁斌所寫的小說《紅旗譜》中,就有對這個字的應用:“走起路來,兩條腿一跩一跩的。”
但是在重慶,跩字的含義是跌倒。在重慶話裡,“跩跟鬥”就是跌了一跤的含義。
6.
咀嚼的嚼,大家都認識,但這個常用字還有一個生僻的含義。
其實從普通話裡的“嚼舌根”一詞中就可以看出,此字還有一個含義是亂說話。
比方說在普通話裡有罵人胡說八道的,叫嚼蛆;議論、說三道四的叫做嚼說;不負責任地搬弄是非、苛刻挑剔叫做嚼牙。
在重慶話裡,“嚼”這個字是單獨拎出來用的,意思很微妙,說的是一個人長于辯論、談話方式尖銳犀利,但又稍稍帶點貶義,暗示其人固執己見、擅長為自己開脫。
舉個例子,你把家裡的花瓶打碎了,你爸提着你的領子想教訓你一頓,這時你援引歪理來給自己開脫,說:“我沒得錯!一切有形的事物終将毀滅。”
你爸就會說:“還在嚼!”
7.
讀作wa,一個絕妙的象形字。
提手旁、穴寶蓋、下面一個瓜,組合起來,就是一副素描畫:屋檐下,一人以瓜瓢舀取物品。
在漢典裡,此字的意思是以手捉物,也引申為使用道具盛裝、舀取。
在重慶話裡,隻要你用瓜瓢狀的道具盛取物品,這個動作就可以被叫做wa,比方說你去炒菜館吃飯,就可以對着師傅說:“~點甑子飯”。
8.
靸,在國語詞典裡,它是指一種沒有後跟的草鞋,陶宗儀在《南村辍耕錄》中曾寫到過”靸鞋”:“西浙之人,以草為履而無跟,名曰:靸鞋。”
靸鞋是今日拖鞋的原型,這個字也在曆史的發展中逐漸多出了:“像穿着靸鞋那樣,踩住後跟拖着腳走路”的意思。
靸應該是重慶話裡少數能使外地人聞之色變的字,重慶人常常說:“我殺起一雙夾夾拖孩兒跳壩壩舞。”——先别恐慌,這裡沒有任何流血事件發生,“殺起一雙夾夾拖孩兒”,就是“靸着人字拖”的意思。
9.挼
标準音讀作ruo,但在重慶話裡叫做“rua”。國語字典給出的釋義是揉、摩擦。
韓愈在讀東方朔雜事一詩中寫:“瞻相北鬥柄,兩手自相挼。”是揉搓的意思。
但在重慶話裡,這個字的含義是“撫玩、玩弄”,其受力的對象多是比較柔軟的物質:花瓣、樹葉、白紙、絲綢。
“莫再挼了,紙都挼皺了!”
以上就是本期緊到說的全部内容了,讀完了這篇文章,你是否更清楚如何用重慶話寫一篇正确的文章了呢?假如你喜歡這個系類,請讓我們知道。
假如你對重慶方言裡隻聞其聲不見其形狀的字還有疑問,也歡迎在留言區提出,我們會在下期緊倒說為你答疑解惑。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!