原文:
五色令人目盲。五音令人耳聾。五味令人口爽。馳騁畋獵,令人心發狂。難得之貨,令人行防。是以聖人為腹不為目,故去彼取此
譯文:
五色令人目盲,五色為青、黃、赤、白、黑;盲,眼花缭亂,非看不見,而是視之分不清。五音令人耳聾,五音為宮 商 角 徵(zhǐ) 羽,聾,非聽不見,而是聞而實聾。五味令人口爽。五味為酸、苦、甘、辛、鹹;爽,差失,失口之用。馳騁畋(tián)獵,令人心發狂,人精神喜好安靜,馳騁呼吸,精神散亡,故發狂。難得之貨,令人行防。難得之貨,謂金銀珠玉,心貪意欲,不知餍(yàn)足,則行傷身辱。聖人視色聽音嘗味,皆與衆人相同,也會去馳騁田獵,也會用難得之貨。然而衆人皆因其“病”,而聖人獨因其“福”。是以聖人為腹不為目,是因為聖人為腹而衆人為目,為腹者,以物養己,守五性,去六情,節志氣,養神明。為目者,以物役己,為目者,目之妄視,妄視洩精于外。故去彼取此,去彼目之妄視,取此腹之養性,“彼”物之自外至者;“此”性之凝于内者。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!