tft每日頭條

 > 生活

 > 杞人憂天文言文翻譯

杞人憂天文言文翻譯

生活 更新时间:2024-08-18 15:20:55

杞人憂天文言文翻譯?原文:杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寝食者又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,無處無氣若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?” 其人曰:“天果積氣,日、月、星宿,不當墜邪?” ,我來為大家講解一下關于杞人憂天文言文翻譯?跟着小編一起來看一看吧!

杞人憂天文言文翻譯(文言文學習角)1

杞人憂天文言文翻譯

原文:杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寝食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,無處無氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?” 其人曰:“天果積氣,日、月、星宿,不當墜邪?”

曉之者曰:“日、月、星宿,亦積氣中之有光耀者,隻使墜,亦不能有所中傷。” 其人曰:“奈地壞何?” 曉之者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,無處無塊。若躇步跐蹈?終日在地上行止,奈何憂其壞?” 其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。

譯文:古代杞國有個人擔心天會塌、地會陷,自己無處存身,便食不下咽,寝不安席。另外又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,說:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空裡活動,怎麼還擔心天會塌下來呢?”那人說:“天是氣體,那日、月、星、辰不就會掉下來嗎?”

開導他的人說:“日、月、星、辰也是空氣中發光的東西,即使掉下來,也不會傷害什麼。” 那人又說:“如果地陷下去怎麼辦?” 開導他的人說:“地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什麼地方是沒有土塊的,你行走跳躍,整天都在地上活動,怎麼還擔心地會陷下去呢?” (經過這個人一解釋)那個杞國人才放下心來,很高興;開導他的人也放了心,很高興。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved