悠悠慈母心惟願才如人是什麼意思?譯文:想要砍木材手中卻無刀斧利刃,想捉魚蝦又沒有漁網魚具,我來為大家講解一下關于悠悠慈母心惟願才如人是什麼意思?跟着小編一起來看一看吧!
譯文:想要砍木材手中卻無刀斧利刃,想捉魚蝦又沒有漁網魚具。
我怎麼這般不自量力,自找麻煩受此行路途中的清貧。
原來的我不厭倦耕作,因為可以享受每日承歡娘親膝下的溫馨。
如今呆在這這千裡之外的地方,我的心卻不在這裡。
那一片悠悠慈母之心,隻希望她一切如我所願健康無恙。
小小的桑蠶吐的絲能沒有多少,卻可讓我們的衣服常常換新。
就如蠶而兒一樣僅僅一頓飯的需索卻吐出蠶絲造福與人,誰見過世上如母親這般不求回報的人。
罷了罷了,我還是告别朋友回去耕田吧!把行路的車子拆去輪子當做柴薪。
原文:悠悠慈母心,惟願才如人。
出自唐代鮑溶的《将歸舊山留别孟郊》
擇木無利刃,羨魚無巧綸。
如何不量力,自取中路貧。
前者不厭耕,一日不離親。
今來千裡外,我心不在身。
悠悠慈母心,惟願才如人。
蠶桑能幾許,衣服常着新。
一飯吐尺絲,誰見此殷勤。
别君歸耕去,持火燒車輪。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!