哈裡路亞是希伯來語,中文意思是贊美耶和華(英語"PRAISE THELORD")。"哈裡路”在希伯來語中是“贊美”的意思,而“亞”是“耶和華”的簡稱。哈利路亞即為你們要贊美耶和華。不過,由于猶太人敬畏不敢直接稱呼上帝的名字,因此一般情況下不直接翻譯為贊美耶和華,而是翻譯作贊美主。
《哈利路亞》是由加拿大著名遊吟詩人、民謠歌手萊昂納德·科恩創作,後有多個版本,今日分享羅伊·譚(鋼琴)和羅斯瑪麗·西門子(小提琴)演繹的版本。輕快的旋律,讓我們沉浸在每一個幸福的瞬間。
科恩這首《Hallelujah(哈利路亞)》推出于1984年。
據維基百科,他為《哈利路亞》花了好幾年時間,寫下多達80小節的歌詞草稿。
Lama想科恩的用心沒有白費,至今《哈利路亞》已有超過300個翻唱版本。
“哈利路亞”幾乎是基督徒群體中最熱門的口号了,但凡熱鬧的場面,常常都會聽到興奮的弟兄姊妹們喊上幾嗓子“哈利路亞”。可惜,它無疑也是被誤讀最多的一個聖經詞彙。這出現在新約聖經啟示錄十九章的希臘文詞彙,原意是要贊美神,可它在聖經裡所要表達的意涵,遠非僅僅邀請或要求你來贊美神......
在平常的街頭拐角,你像以往一樣,抱着最愛的小提琴,行走穿梭在人群間,也會停留在某個站點,或立在某個陌生的轉角。你以第三個人的視角,感受着各種不同的情感情緒。
每一個路過的人,都會有幸福的故事。尤其當我們做自己喜歡的事時,會為最愛的事或人付出所有努力,并從中感到滿足,獲得幸福。當這種滿足感、幸福感達到了一個階段的飽和點時,我們會勇敢而幸福地繼續邁向下一站。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!