最近在看視頻的時候經常遇到有小夥伴在刷awsl這個彈幕,不知道各位網友想要表達的是什麼意思,于是就搜了一下,下面就給大家分享一下awsl是什麼梗?彈幕裡的awsl為什麼這麼火?
awsl是什麼梗
“awsl”即“啊我死了”,是“啊,XX太可愛/社保了,我要死了”的縮寫,用來形容對看到可愛或者社保的事物時的興奮之情。同樣也可以作為“啊,是大佬,我死了”的縮寫,用于大佬出現時,表示對大佬的無限崇敬之情。
可查的最早出處是莎士比亞于1599年起創作的《哈姆雷特》的最後一幕,哈姆雷特的台詞:“O, I die, Horatio;”,由翻譯家朱生豪于1943年譯為“啊!我死了,霍拉旭;”。 除此之外,莎士比亞戲劇中不少角色在臨死前都會有一句“我死了”的台詞。
中文方面的較早用例則是1930年魯迅的《我和〈語絲〉的始終》:“(《我的失戀》)是看見當時‘阿呀阿唷,我要死了’之類的失戀詩盛行,故意做一首用‘由她去罷’收場的東西,開開玩笑的。
“awsl”爆紅後,被應用于各種令人感到開心和幸福的場合。 同時由于“阿偉死了”這個解讀,大量刷awsl的視頻有時被稱作大型阿偉火葬場。
其他解讀
啊我死了
啊完事了
啊我睡了
啊我是來
啊我手裡
啊晚上來
啊卧室裡
啊無視了
啊五十鈴
啊我手裡
啊我瘦了
啊晚上了
啊王詩齡
啊無神論
啊衛斯理
啊武勝路
啊威懾力
啊汪蘇泷
啊往死裡
最直觀的說法是:啊我死了是“啊,XX太可愛/社保了,我要死了”的縮寫,用來形容對看到可愛或者社保的事物時的興奮之情。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!