春節假期之後,有許多小夥伴到現在都還得在家裡面上網課呢——Take online classes。
上網課的時候,有的人會走個神兒打個盹,叫做doze off(是不是你?)。
甚至有的人居然不上課,直接逃課。
那“逃課”英語怎麼說?是什麼class呢?說出來你肯定認識!
小夥伴們記得加入圈子《英語口語天天練》,拉到文章最下面,每天來和小夥伴們一起英語打卡哦。
“逃課”英語這麼說
逃課,我們英語中直接叫做cut class,也可以用skip class(還記得上一期的skip breakfast嗎?)。
當然,如果你隻是逃一節課,你就可以說cut a class;或者比如說cut an English class逃一節英語課。
來,我們看一個英語例句,看一些在學校的壞行為,用英語怎麼說吧:
That's no excuse for talking back to your teacher, or cutting class, or dropping out of school.
這些不是你去跟老師頂嘴、逃學或綴學的借口。
剛剛的英語裡面,我們可以學到很好的英語表達。
比如說:
Talk back可真不是單純的“回你話哦”!到底啥意思?其實表示頂嘴,還嘴。
Don't talk back to me!别跟我頂嘴!
第2個表達drop out of school,表示退學。
Drop out就表示退出某個活動,特别表示退學。
比如說你可以說的具體一點:drop out of the middle school 從初中退學。
本期打卡練習
好了,這就是本期的英語學習了,現在你來試着練習一下。
用英語怎麼說下面這句話?
不要跟我頂嘴,不要逃課,否則我會讓你退學。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!